Il manque la poignée du Katana cordialement B Chapelier
Voir la traductionKatana - Fer forgé - Daisho Suakshi Tsuba : C4-454 - Japon - Période Edo (1600–1868)
Nº 88733831
Signature)
No
Details )
Open Work
Size)
Large : 8 x 8 x 0.5 cm
Small : 6.6x6.5x0.5 cm
Weight : 180g
Shipping)
EMS : 7 ~ 14 days from Japan (with insurance ,tracking number)
※ in the photograph. verification, after acknowledgement bid please.
All items dispatch from Japan.
So import duties, taxes, and charges are not included in the item price or shipping cost.
These charges are the buyer's responsibility.
I appreciate kind your understandings.
Please check pictures for global condition.
Signature)
No
Details )
Open Work
Size)
Large : 8 x 8 x 0.5 cm
Small : 6.6x6.5x0.5 cm
Weight : 180g
Shipping)
EMS : 7 ~ 14 days from Japan (with insurance ,tracking number)
※ in the photograph. verification, after acknowledgement bid please.
All items dispatch from Japan.
So import duties, taxes, and charges are not included in the item price or shipping cost.
These charges are the buyer's responsibility.
I appreciate kind your understandings.
Please check pictures for global condition.
- 81
- 3
- 3
Objet très bien emballé et reçu rapidement après l'attente de 1 mois prévu pour l'enregistrement du wakizashi mais nous avions été prévenus à l'avance. Très bon contact avec le vendeur.
Voir la traductionl'emballage est irréprochable, l'objet magnifique. Mais l'envoi fût long
Voir la traductionvery nice object. Perfect package, good exchange with the dealer. The delivery delay are a little bit long.
Voir la traductionAlways a pleasure, Thanks
Voir la traductionExcellent
Voir la traductiongoed aangekomen - was wel lang onderweg - mooi stuk - thanks
Voir la traductionMerci envoi rapide et fiable 🙏
Voir la traductionConforme à l'annonce et reçu rapidement . Merci.
Voir la traductionAlles wie beschrieben. Schnelle problemlose Abwicklung. Gerne wieder.
Voir la traductionEmballage parfait. Bel objet. Merci beaucoup
Voir la traductionP*E*R*F*E*C*T - very good - hope to deal with you again...
Voir la traductionCommande livrée rapidement et très bien protégée. Objet conforme à la description. Je recommande
Voir la traductionConforme à l'annonce et reçu rapidement. Merci
Voir la traductionVendeur réglo, rien à redire... Merci. Tout à été très rapide malgré le temps d'attente pour les documents officiels. Tout est fait par le vendeur pour la vente ce passe au mieux... Parfait vendeur ok
Voir la traductionvery nice
Voir la traductionvery nice
Voir la traductiontrès bien. Merci
Voir la traductionTransaction parfaite, colis bien protégé et conforme à la description. ありがとうございました !
Voir la traductionperfect item...very pleased. thankyou very much...🥰🥰🥰🥰
Voir la traductionAchat conforme. Très bien emballé. Parfait. Merci
Voir la traductionVery good, thank you
Voir la traductionConforme à l'annonce et reçu rapidement. Merci
Voir la traductionOttimo oggetto, davvero affascinante! Sono molto soddisfatto.
Voir la traduction- 81
- 3
- 3
Il manque la poignée du Katana cordialement B Chapelier
Voir la traduction