libro molto bello e in ottime condizioni
Voir la traductionGrazie, il tuo parere è molto importante per noi ! g.
Catawiki met continuellement à jour ses moyens techniques. La version de navigateur que vous utilisez actuellement est obsolète. Pour avoir la meilleure navigation possible, veuillez mettre à jour votre navigateur.
Vous pouvez définir vos préférences en matière de cookies en utilisant les boutons ci-dessous. Vous pouvez mettre à jour vos préférences, retirer votre consentement à tout moment, et voir une description détaillée des types de cookies que nos partenaires et nous-mêmes utilisons dans notre Politique en matière de cookies .
Nº 88352521
FINISSIME ILLUSTAZIONI: IL PIU' FAMOSO RACCONTO MITOLOGICO DELL'ANTICHITA'
Edizione successiva della traduzione in prosa olandese di Florianus, apparsa per la prima volta nel 1552, qui con 178 xilografie della bottega di Virgilio Solis.
'Le Metamorfosi' (in latino: Metamorphosĕon libri XV) è un poema epico-mitologico di Publio Ovidio Nasone (43 a.C. - 17 d.C.) incentrato sul fenomeno della metamorfosi. Attraverso quest'opera, ultimata poco prima dell'esilio dell'8 d.C., Ovidio ha perfezionato in versi e trasmesso ai posteri le più celebri storie della mitologia greco-romana.
Geerebaert CXXII, 1; De Rynck/ Welckenhuysen p.276; cat. Ovidius herschapen 19; non in Muller, De Vries, Scheepers, Waller.
SOLO LE METAMORFOSI IN VENDITA ONLINE A $ 1.500
CONDITION REPORT
Legatura in piena pergamena coeva. Titolo manoscritto al dorso. Marchio della stampante sul titolo. 178 illustrazioni. Qualche sego di usura; cerniera anteriore allentata. Occasionali macchie d’acqua. Nel complesso buono stato di conservazione dell’opera. Pp. (4) ,490,(1) Bound w: Ovidio. De brieven. Dutch transl. ed. L. Broomans. Antw., H. Aertssens, 1662, (16),198 (1)p., engr. title-vignette (portrait).
FULL TITLES & AUTHORS
Metamorphosis dat is: Die Herscheppinghe oft Veranderinghe, beschreven vanden vermaerden ende gheleerden Poët Ovidius.
Bound With:
Ovidio, De brieven. Dutch transl. ed. L. Broomans. Antw., H. Aertssens, 1662
Pantwerpen, J. Florianus. Antw./ Rott., P. Beelaert/ P. van Waesbergen, 1650
Ovidio
CONTENTS
Che cos'hanno da dire all'uomo del ventunesimo secolo le storie di Narciso che si consuma nell'amore di sé, di Aracne ragnificata per la propria superbia, di Dafne trasformata in alloro per sottrarsi alle brame di Apollo, di Mirra innamorata di suo padre e Bìblide di suo fratello, di Progne e di Medea che, assetate di vendetta, si fanno assassine dei propri figli?
Perché dovrebbero interessargli «due alluvioni universali, una trentina di stupri e quasi altrettanti stupri mancati, più di un caso di transessualità, tre incesti e due tentati incesti, che si tamponano, si abbinano, si contaminano, si mescolano, si inquinano senza pudore» nelle Metamorfosi di Ovidio?
Per risponderci, dovremo affacciarci su una incredibile raffica di mutazioni, «scandite da scarti di timbro, aritmie, modulazioni, tracciate talora da un'ironia micidiale, sull'orlo talora del gossip; dove però ad ogni passo può spalancarsi il crepaccio della tragedia».
Le Metamorfosi sono principalmente una raccolta di miti greci e romani, che raccontano storie classiche come Eco e Narciso, Giasone e Medea, Venere e Adone. Include anche il racconto orientale babilonese Piramo e Tisbe. Questa grande opera epica è stata riconosciuta nei secoli per la sua inventiva, il suo fascino e la sua originalità. "Come narratore e guida al mito greco e alla leggenda romana, Ovidio influenzò molto gli scrittori romani successivi e fu letto, citato e adattato durante il Medioevo. Fu il poeta latino preferito del Rinascimento e ci furono molte traduzioni delle sue opere in inglese" - M.C.Howatson. È nota la sua influenza sui grandi scrittori della storia, da Chaucer a Marlowe e Shakespeare.
Publio Ovidio Nasone (43 a.C. - 17/18 d.C.) fu uno dei tre grandi poeti romani dell'età augustea, insieme a Vergilio e Orazio. Le Metamorfosi sono la sua opera più ambiziosa e più importante, anzi uno dei poemi più influenti mai scritti. Nei versi iniziali dichiara la propria modalità: "in nova fert animus mutatas dicere formas/ corpora" (I.1-2), qui tradotto da Banier - in latino e francese - come "j'ai formé le dessein de chanter tous les changemens arrivés dans la Nature aux corps qui ont été revêtus de nouvelles figures".
Le Metamorfosi - il titolo è un chiaro segnale del debito di Ovidio nei confronti dei suoi antecedenti greci (Nicandro, Teocrito, Callimaco e altri) - spaziano dalla creazione dell'universo all'apoteosi di Giulio Cesare. All'interno ci sono miti che ruotano intorno all'asse della trasformazione: Atteone si trasformò in cervo, Narciso si trasformò in fiore, Dafne si trasformò in albero, Aracne si trasformò in ragno.
Opera classica che unisce miti e leggende che narrano incredibili cambiamenti di forma e destino, trasformazioni meravigliose, intrecci epici, passioni e drammi.
Straordinaria opera letteraria che trasporta i lettori nel ricco mondo delle Metamorfosi di Ovidio attraverso una traduzione in prosa accurata e incantevole
Ogni favola è magnificamente arricchita da incantevoli figure, che catturano l'essenza delle narrazioni epiche di Ovidio. Questa edizione non solo risplende per la sua bellezza visiva, ma offre anche un'esperienza di lettura avvincente e accessibile per i moderni amanti della letteratura classica.
FINISSIME ILLUSTAZIONI: IL PIU' FAMOSO RACCONTO MITOLOGICO DELL'ANTICHITA'
Edizione successiva della traduzione in prosa olandese di Florianus, apparsa per la prima volta nel 1552, qui con 178 xilografie della bottega di Virgilio Solis.
'Le Metamorfosi' (in latino: Metamorphosĕon libri XV) è un poema epico-mitologico di Publio Ovidio Nasone (43 a.C. - 17 d.C.) incentrato sul fenomeno della metamorfosi. Attraverso quest'opera, ultimata poco prima dell'esilio dell'8 d.C., Ovidio ha perfezionato in versi e trasmesso ai posteri le più celebri storie della mitologia greco-romana.
Geerebaert CXXII, 1; De Rynck/ Welckenhuysen p.276; cat. Ovidius herschapen 19; non in Muller, De Vries, Scheepers, Waller.
SOLO LE METAMORFOSI IN VENDITA ONLINE A $ 1.500
CONDITION REPORT
Legatura in piena pergamena coeva. Titolo manoscritto al dorso. Marchio della stampante sul titolo. 178 illustrazioni. Qualche sego di usura; cerniera anteriore allentata. Occasionali macchie d’acqua. Nel complesso buono stato di conservazione dell’opera. Pp. (4) ,490,(1) Bound w: Ovidio. De brieven. Dutch transl. ed. L. Broomans. Antw., H. Aertssens, 1662, (16),198 (1)p., engr. title-vignette (portrait).
FULL TITLES & AUTHORS
Metamorphosis dat is: Die Herscheppinghe oft Veranderinghe, beschreven vanden vermaerden ende gheleerden Poët Ovidius.
Bound With:
Ovidio, De brieven. Dutch transl. ed. L. Broomans. Antw., H. Aertssens, 1662
Pantwerpen, J. Florianus. Antw./ Rott., P. Beelaert/ P. van Waesbergen, 1650
Ovidio
CONTENTS
Che cos'hanno da dire all'uomo del ventunesimo secolo le storie di Narciso che si consuma nell'amore di sé, di Aracne ragnificata per la propria superbia, di Dafne trasformata in alloro per sottrarsi alle brame di Apollo, di Mirra innamorata di suo padre e Bìblide di suo fratello, di Progne e di Medea che, assetate di vendetta, si fanno assassine dei propri figli?
Perché dovrebbero interessargli «due alluvioni universali, una trentina di stupri e quasi altrettanti stupri mancati, più di un caso di transessualità, tre incesti e due tentati incesti, che si tamponano, si abbinano, si contaminano, si mescolano, si inquinano senza pudore» nelle Metamorfosi di Ovidio?
Per risponderci, dovremo affacciarci su una incredibile raffica di mutazioni, «scandite da scarti di timbro, aritmie, modulazioni, tracciate talora da un'ironia micidiale, sull'orlo talora del gossip; dove però ad ogni passo può spalancarsi il crepaccio della tragedia».
Le Metamorfosi sono principalmente una raccolta di miti greci e romani, che raccontano storie classiche come Eco e Narciso, Giasone e Medea, Venere e Adone. Include anche il racconto orientale babilonese Piramo e Tisbe. Questa grande opera epica è stata riconosciuta nei secoli per la sua inventiva, il suo fascino e la sua originalità. "Come narratore e guida al mito greco e alla leggenda romana, Ovidio influenzò molto gli scrittori romani successivi e fu letto, citato e adattato durante il Medioevo. Fu il poeta latino preferito del Rinascimento e ci furono molte traduzioni delle sue opere in inglese" - M.C.Howatson. È nota la sua influenza sui grandi scrittori della storia, da Chaucer a Marlowe e Shakespeare.
Publio Ovidio Nasone (43 a.C. - 17/18 d.C.) fu uno dei tre grandi poeti romani dell'età augustea, insieme a Vergilio e Orazio. Le Metamorfosi sono la sua opera più ambiziosa e più importante, anzi uno dei poemi più influenti mai scritti. Nei versi iniziali dichiara la propria modalità: "in nova fert animus mutatas dicere formas/ corpora" (I.1-2), qui tradotto da Banier - in latino e francese - come "j'ai formé le dessein de chanter tous les changemens arrivés dans la Nature aux corps qui ont été revêtus de nouvelles figures".
Le Metamorfosi - il titolo è un chiaro segnale del debito di Ovidio nei confronti dei suoi antecedenti greci (Nicandro, Teocrito, Callimaco e altri) - spaziano dalla creazione dell'universo all'apoteosi di Giulio Cesare. All'interno ci sono miti che ruotano intorno all'asse della trasformazione: Atteone si trasformò in cervo, Narciso si trasformò in fiore, Dafne si trasformò in albero, Aracne si trasformò in ragno.
Opera classica che unisce miti e leggende che narrano incredibili cambiamenti di forma e destino, trasformazioni meravigliose, intrecci epici, passioni e drammi.
Straordinaria opera letteraria che trasporta i lettori nel ricco mondo delle Metamorfosi di Ovidio attraverso una traduzione in prosa accurata e incantevole
Ogni favola è magnificamente arricchita da incantevoli figure, che catturano l'essenza delle narrazioni epiche di Ovidio. Questa edizione non solo risplende per la sua bellezza visiva, ma offre anche un'esperienza di lettura avvincente e accessibile per i moderni amanti della letteratura classica.
libro molto bello e in ottime condizioni
Voir la traductionGrazie, il tuo parere è molto importante per noi ! g.
Non il primo libro che compro: è una certezza!
Voir la traductionGrazie ! La vostra opinione conta molto per noi ! G.
Il libro è arrivato in perfette condizioni e ben imballato. Grazie
Voir la traductionGrazie mille ! La vostra opinione conta molto per noi ! G.
A very good experience with Luxury Books! The purchase was nicely and carefully packed. The book was in a good condition considering its age, exactly as described.
Voir la traductionBedankt voor de feedback: jouw mening is erg belangrijk voor ons. Giorgio
Todo perfecto 👍! Saludos cordiales
Voir la traduction¡Gracias, tu opinión cuenta mucho para nosotros!
Un libro magnífico. Envío rápido y bien protegido. Vendedor excelente.
Voir la traductionUn libro magnífico. Envío rápido y bien protegido. Vendedor excelente.
Voir la traduction¡Gracias, tu opinión cuenta mucho para nosotros!
Alles paletti. gracie
Voir la traductionThanks, your opinion really matters ! G.
Perfectly, safely packed and delivered. Grazie Mille! Jos
Voir la traductionThanks Jos, your opinion really matters, alla prossima ! G.
Purtroppo il libro è arrivato con vistose macchie marroni sulla copertina posteriore che nelle immagini della promozione non c'erano. Non comprendo da dove provengano. Se vuole le mando una fotografia
Voir la traductionGreat book consistent with the description . Perfect transaction and great seller . Thank you and best regards.
Voir la traductionThanks, your opinion is important to us, G.
The book as described, fast delivery, everything OK. Mercy.
Voir la traductionThanks, your opinion is important for us !!! G.
Merci d'avoir mis cet ouvrage en vente. Livre dont la description serait fidèle si deux Francesco Patrizi n'avaient pas été confondus.
Voir la traductionGreat seller !!! Highly recommended !!!
Voir la traductionThanks ! Your opinion matters !
Excellent service. Thanks! Grazie!
Voir la traductionThanks, your opinion matters !!! G.
Everything as described. Thank you!
Voir la traductionThanks, your comments matters !!
Well received today. Thank you.
Voir la traductionThanks, g.
top ++++ mooi en stevig verpakt een aanrader
Voir la traductionThanks !!! g.
I will revue my feedback as soon as I will be back and have the lot in my hands, when returned from holydats. Regards Sotos
Voir la traductionTodo ok. Gracias
Voir la traductionGracias a ti y hasta la próxima, g.
Todo perfecto.!!! Buena comunicación y envío muy rápido. Volveré a comprar.
Voir la traduction¡Muchas gracias y hasta la próxima! g.
Always an excellent buying experience Hope to do business again!
Voir la traductionwell packed. perfect!
Voir la traductionthanks, g.
Livre conforme rien à redire Très bon vendeur Je recommande
Voir la traductionPerfetto grazie mille
Voir la traductiongrazie a voi, g.
libro molto bello e in ottime condizioni
Voir la traductionGrazie, il tuo parere è molto importante per noi ! g.