Oggetto bellissimo. Ottimo imballaggio. Tutto perfetto. Venditore top.
Voir la traduction"Ofuna no Rotō Kannon" 大船の露頭観音 ('Outcrop' Kannon in Ofuna) - Okuyama Gihachiro 奥山儀八郎 (1907-1981) - Japon
Nº 87951617
Original woodblock print, Published by Kyoto hanga'in 京都版画院 - Paper - Okuyama Gihachiro 奥山儀八郎 (1907-1981) - "Ofuna no Rotō Kannon" 大船の露頭観音 ('Outcrop' Kannon in Ofuna) - Japan - 1949-60
The Kannon statue depicted here is the Kannon statue at Ofuna Kannonji Temple in Kamakura, Kanagawa Prefecture.
Printer: Ichimura 市村
memo
Born in 1907 in Sagae-cho, Nishimurayama-gun, Yamagata Prefecture.
In 1928, he was selected for the first time at the Japan Creative Print Exhibition
(日本創作版画展).
Until around 1938, he produced print posters at the Nikke (Japanese woolen) advertising department in Marunouchi, Tokyo. Make a Nikke character "Kobo".
Opened solo exhibition “Gihachi / Marunouchi Landscape Private Exhibition” in 1929
Died in October 1981 at the age of 74. 1998 The survivor was commissioned by the Victoria and Albert Museum of the British Royal Family to exhibit a Nikke poster
In his later years, he has drawn many black and white woodblock print.
Original woodblock print, Published by Kyoto hanga'in 京都版画院 - Paper - Okuyama Gihachiro 奥山儀八郎 (1907-1981) - "Ofuna no Rotō Kannon" 大船の露頭観音 ('Outcrop' Kannon in Ofuna) - Japan - 1949-60
The Kannon statue depicted here is the Kannon statue at Ofuna Kannonji Temple in Kamakura, Kanagawa Prefecture.
Printer: Ichimura 市村
memo
Born in 1907 in Sagae-cho, Nishimurayama-gun, Yamagata Prefecture.
In 1928, he was selected for the first time at the Japan Creative Print Exhibition
(日本創作版画展).
Until around 1938, he produced print posters at the Nikke (Japanese woolen) advertising department in Marunouchi, Tokyo. Make a Nikke character "Kobo".
Opened solo exhibition “Gihachi / Marunouchi Landscape Private Exhibition” in 1929
Died in October 1981 at the age of 74. 1998 The survivor was commissioned by the Victoria and Albert Museum of the British Royal Family to exhibit a Nikke poster
In his later years, he has drawn many black and white woodblock print.
- 214
- 4
- 4
Very safe packaging. All good.
Voir la traductionGood ! Really good ! !
Voir la traductionPerfect again. Many thanks from Germany 🇩🇪.
Voir la traductionexcellent many thanks
Voir la traductionPerfect!
Voir la traductionThank you
Voir la traductionGood impression
Voir la traductionAgain anything really perfect!
Voir la traductionFine woodprint (''estampe''), safe packaging, quick delivery. Wonderfull ! Many thanks Claval, France (EU)
Voir la traductionFAST AND SAFE DELIVERY,pRINT CORRESPONDING TO THE DESCRIPTION
Voir la traductionTop! Jederzeit gerne wieder!
Voir la traductionJe suis satisfait de mon achat ! Sakaman est un vendeur de confiance, merci beaucoup!
Voir la traductionParfait, merci
Voir la traductionNice woodcuts. Professional service.
Voir la traductionNice woodcut. Professional service.
Voir la traductionde prent is snel verzonden vanuit Japan en was daarom ook snel in Nederland; dank daarvoor!
Voir la traductionNice prints, safe delivery !
Voir la traductionperfect
Voir la traductionagain very happy
Voir la traductionperfect
Voir la traductionIT ARRIVED PROMPTLY ANWAS SUPERBLY PACKED. tHANKS
Voir la traductionAs always with this Seller, my purchased item - a ukiyoe print - arrived safely, in a condition as described. Great service! Thank you.
Voir la traductionSeller claimed item was “already sold elsewhere“ after I won and paid the auction. I offered to find a solution in sending me an alternative item but got no response. Extremely disappointed
Voir la traductionperfect!
Voir la traduction- 214
- 4
- 4
Oggetto bellissimo. Ottimo imballaggio. Tutto perfetto. Venditore top.
Voir la traduction