Hand axe - knife

CULTURE: Ancient Egypt

PERIOD: Neolithic P. - Predynastic, 6000 - 3500 BC

MATERIAL: Flint

DIMENSIONS: 5.5 cm height.

PROVENANCE: Private collection, B. L., Paris, France, 1960 - 1970.

CONDITION: It is preserved in its original state. Beautyful example.

DESCRIPTION:

Almost all the cultural material existing in these formative periods has been found in burial sites. These all have great similarities as they consist of a hole in the ground where the deceased is placed in a foetal position and where the dryness of the desert mummifies the corpse and preserves it for eternity. Grave goods were placed around the body. These principally consisted of: jewellery; vases both in stone of many different types and terracotta, in which notable pieces have been found in animal forms; cosmetic palettes in animal and geometric forms and lastly, knives and other flint instruments.

Flint is an impure and compact variety of quartz-chalcedony. It is found in abundance in both Egypt and Sudan in the form of pebbles along the length of the Nile Valley, and as nodules or masses of smaller or greater size in sedimentary rock such as limestone which has been mined at least since the Neolithic period.

The colour of flint varies from dark grey, to light ochre or blonde. It was used in Egypt from the Palaeolithic to the Middle Kingdom. Its use competed with copper in weaponry. Flint was mostly used for arms and utensils such as arrow points, darts, lances, knives, chisels, burins, scrapers and sickle blades, although it was also used to make bracelets and vessels. Due to its magic properties texts mention its use in the making of certain amulets.

It is not necessary to point out the importance of this material in its pre-historic use. However the role it played in the mentality of the Ancient Egyptians as “the stone of preference of the Gods in their struggle against the demons of the Other World” is practically unknown. This ritual role of flint appears in two forms, one material and the other linguistic.

The care taken in the fashioning of flint objects suffered a sort of falling-off: while its use still continued until the Ptolemaic Period, its working became cruder, by simple percussion flaking which was quicker and easier. However, the religious connection continued, as proof of this we have the existence of the word used for flint in the Egyptian language which also means “knife”, and was used by the King of the Gods to defeat demons. It is a “stone used to beat and annihilate the enemies in the underworld”. This association can be found up until the Roman era in ritual texts. So that for more than two millennia, the King or the Gods annihilated the enemy with a “flint” thus adding the stone’s magic character to its efficacy as a cutting object.



Notes:
The seller guarantees that he acquired this piece according to all national and international laws related to the ownership of cultural property. Provenance statement seen by Catawiki.
The piece includes authenticity certificate.
The piece includes Spanish Export License.


Myyjän tarina

Muinaisen taiteen galleria - Barcelonassa sijaitseva arkeologia yli viidentoista vuoden kokemuksella. Erikoistunut klassiseen taiteeseen, egyptiläiseen taiteeseen, aasialaiseen taiteeseen ja esikolumbiaaniseen taiteeseen. Se takaa kaikkien osien aitouden. Se osallistuu Espanjan tärkeimmille taidemessuille, kuten Feriartelle, sekä ulkomaisille messuille, BRAFA, Parcours des Mondes, Cultures Brussels. Kaikki kappaleet lähetetään Espanjan kulttuuriministeriön myöntämällä vientiluvalla. Toimitamme nopeasti DHL Expressin tai Direct Art Transportin kautta.
Kääntänyt Google Translate

Hand axe - knife

CULTURE: Ancient Egypt

PERIOD: Neolithic P. - Predynastic, 6000 - 3500 BC

MATERIAL: Flint

DIMENSIONS: 5.5 cm height.

PROVENANCE: Private collection, B. L., Paris, France, 1960 - 1970.

CONDITION: It is preserved in its original state. Beautyful example.

DESCRIPTION:

Almost all the cultural material existing in these formative periods has been found in burial sites. These all have great similarities as they consist of a hole in the ground where the deceased is placed in a foetal position and where the dryness of the desert mummifies the corpse and preserves it for eternity. Grave goods were placed around the body. These principally consisted of: jewellery; vases both in stone of many different types and terracotta, in which notable pieces have been found in animal forms; cosmetic palettes in animal and geometric forms and lastly, knives and other flint instruments.

Flint is an impure and compact variety of quartz-chalcedony. It is found in abundance in both Egypt and Sudan in the form of pebbles along the length of the Nile Valley, and as nodules or masses of smaller or greater size in sedimentary rock such as limestone which has been mined at least since the Neolithic period.

The colour of flint varies from dark grey, to light ochre or blonde. It was used in Egypt from the Palaeolithic to the Middle Kingdom. Its use competed with copper in weaponry. Flint was mostly used for arms and utensils such as arrow points, darts, lances, knives, chisels, burins, scrapers and sickle blades, although it was also used to make bracelets and vessels. Due to its magic properties texts mention its use in the making of certain amulets.

It is not necessary to point out the importance of this material in its pre-historic use. However the role it played in the mentality of the Ancient Egyptians as “the stone of preference of the Gods in their struggle against the demons of the Other World” is practically unknown. This ritual role of flint appears in two forms, one material and the other linguistic.

The care taken in the fashioning of flint objects suffered a sort of falling-off: while its use still continued until the Ptolemaic Period, its working became cruder, by simple percussion flaking which was quicker and easier. However, the religious connection continued, as proof of this we have the existence of the word used for flint in the Egyptian language which also means “knife”, and was used by the King of the Gods to defeat demons. It is a “stone used to beat and annihilate the enemies in the underworld”. This association can be found up until the Roman era in ritual texts. So that for more than two millennia, the King or the Gods annihilated the enemy with a “flint” thus adding the stone’s magic character to its efficacy as a cutting object.



Notes:
The seller guarantees that he acquired this piece according to all national and international laws related to the ownership of cultural property. Provenance statement seen by Catawiki.
The piece includes authenticity certificate.
The piece includes Spanish Export License.


Myyjän tarina

Muinaisen taiteen galleria - Barcelonassa sijaitseva arkeologia yli viidentoista vuoden kokemuksella. Erikoistunut klassiseen taiteeseen, egyptiläiseen taiteeseen, aasialaiseen taiteeseen ja esikolumbiaaniseen taiteeseen. Se takaa kaikkien osien aitouden. Se osallistuu Espanjan tärkeimmille taidemessuille, kuten Feriartelle, sekä ulkomaisille messuille, BRAFA, Parcours des Mondes, Cultures Brussels. Kaikki kappaleet lähetetään Espanjan kulttuuriministeriön myöntämällä vientiluvalla. Toimitamme nopeasti DHL Expressin tai Direct Art Transportin kautta.
Kääntänyt Google Translate
Kulttuuri
Muinainen Egypti
Name of object
Käsikirves - veitsi. 5,5 cm H. Neoliittinen P. - Predynastia, 6000 - 3500 eaa.
Vuosisata / Ajanjakso
Neolithic P. - Predynastic, 6000 - 3500 BC
Alkuperä
Yksityiskokoelma
Alkuperämaa
Tuntetomaton
Materiaali
Piikivi
Kunto
Erittäin hyvä

2508 palautetta (788 viimeiseltä 12 kuukaudelta)
  1. 777
  2. 8
  3. 3

Un Osiris de bronce de gran calidad y detalle. El anticuario, como siempre, muy profesional y de confianza.

Katso käännös
LAKIA1

Ottimo venditore, spedizione arrivata in due giorni, imballaggio perfetto, buona anche la comunicazione, ho chiesto di spedire i due bellissimi oggetti dopo le feste di Natale, e tutto è stato fatto.

Katso käännös
user-0b9e070cba6c

Très bien emballé, conforme à la commande.

Katso käännös
user-13ff2bc7e146

Very nice oil lamp in good condition corresponding to the pictures.

Katso käännös
user-f5d4ed1

Intaglio wie beschrieben und mit guter Dokumentation: Echtheitszertifikat und spanische Ausfuhrgenehmigung liegen dabei. Sehr seriös. Gerne wieder.

Katso käännös
user-ec5ec51dbd7f

Great packing, good description, very happy

Katso käännös
user-dc34df485f1d

Sehr schön und wie beschrieben. Immer wieder gerne.

Katso käännös
NuckNuck

Beautiful item Fast and safe shipping Recommended seller

Katso käännös
user-bdb8c5430c57

top 💯💯💯💯💯 come sempre :-)

Katso käännös
user-a1739a8e7293

Très bel objet, envoi rapide et soigné, vendeur recommandé

Katso käännös
user-45e62154b359

Excelente como siempre, garantía total y rapidez en el envio. Gracias.

Katso käännös
dalaes

Excellent service and beautiful piece, thank you very much.

Katso käännös
villeradieuse

bien arrivé, bien emballé, correspond à l'image. vendeur pro

Katso käännös
user-6fdc753

Merci! beaucoup de plaisir à la decouverte du pendentif ! Envoi rapide et emballage soigné

Katso käännös
user-0752c23

Preciosa terracota y un molde de ojo udjat de una conocida colección. Como siempre mucha profesionalidad y garantía en el vendedor.

Katso käännös
LAKIA1

Alles bestens , vielen Dank !! Gracias por la transacción sin problemas.

Katso käännös
user-077b498

Todo perfecto 👌 gracias al equipo de Bagot.

Katso käännös
user-3a91280

So beautiful!thank you very much!perfect!

Katso käännös
user-90218523fc43
Katso kaikki palautteen

2508 palautetta (788 viimeiseltä 12 kuukaudelta)
  1. 777
  2. 8
  3. 3

Un Osiris de bronce de gran calidad y detalle. El anticuario, como siempre, muy profesional y de confianza.

Katso käännös
LAKIA1