Thank you !
Katso käännösScene from the kabuki play 'Wada gassen onnna maizuru' 和田合戦女舞鶴 - 1852 - Utagawa Kuniyoshi (1797-1861) - Japani - Myöhäinen Edo-kausi
Nro. 89879501
Original woodblock print diptych - Utagawa Kuniyoshi (1797-1861) -'Yakusya-e'役者絵(Actor picture) -1847-52 (Kaei- Koka period )
The signature is ‘ Ichiyuusai Kuniyoshi-ga ‘ 一勇斎国芳筆
See Waseda University: https://archive.waseda.jp/archive/detail.html?arg={%22subDB_id%22:%2252%22,%22id%22:%22184560;1%22}&lang=en
The son of silk dyer, little is known about Ukiyo-e artist Utagawa Kuniyoshi’s early years, though he is said to have shown remarkable talent from a young age. At age 14 he was accepted to study woodblock printing under Utagawa Toyokuni I and would become one of his most successful students. In direct contrast to Hiroshige and Hokusai’s peaceful views of a scenic Japan published in the 1830s and ‘40s, the following decades saw a rise in popular taste for the fierce, fearsome and fantastical in ukiyo-e, which Kuniyoshi embraced. In 1814, he left Toyokuni’s studio to pursue a career as an independent artist. Initially, he had little success, selling tatami mats in order to support himself. His fortunes changed in 1827 with his dramatic series 108 Heroes of the Suikoden, and from that point on, he became known for portrayals of famous samurai and legendary heroes. Kuniyoshi also worked in in other print genres, producing landscapes and bijin-ga (pictures of beautiful women).
Original woodblock print diptych - Utagawa Kuniyoshi (1797-1861) -'Yakusya-e'役者絵(Actor picture) -1847-52 (Kaei- Koka period )
The signature is ‘ Ichiyuusai Kuniyoshi-ga ‘ 一勇斎国芳筆
See Waseda University: https://archive.waseda.jp/archive/detail.html?arg={%22subDB_id%22:%2252%22,%22id%22:%22184560;1%22}&lang=en
The son of silk dyer, little is known about Ukiyo-e artist Utagawa Kuniyoshi’s early years, though he is said to have shown remarkable talent from a young age. At age 14 he was accepted to study woodblock printing under Utagawa Toyokuni I and would become one of his most successful students. In direct contrast to Hiroshige and Hokusai’s peaceful views of a scenic Japan published in the 1830s and ‘40s, the following decades saw a rise in popular taste for the fierce, fearsome and fantastical in ukiyo-e, which Kuniyoshi embraced. In 1814, he left Toyokuni’s studio to pursue a career as an independent artist. Initially, he had little success, selling tatami mats in order to support himself. His fortunes changed in 1827 with his dramatic series 108 Heroes of the Suikoden, and from that point on, he became known for portrayals of famous samurai and legendary heroes. Kuniyoshi also worked in in other print genres, producing landscapes and bijin-ga (pictures of beautiful women).
- 220
- 4
- 5
Thank you very much for the beautiful print!
Katso käännösI bought many prints from this famous seller. Anytime anything perfect. 👍
Katso käännösRápido y bien envuelto.
Katso käännösQuick and professional delivery. I strongly recommend this seller.
Katso käännösSuperb Woodblock printe ('estampe'). Safe packaging, quick delivery. Many thanks. Claval, France (EU)
Katso käännösMuy bien todo. Muchas gracias. Thank you!!
Katso käännösVery fast shipping. 1 week from Japan to Europe. I recommend this seller.
Katso käännösBeautiful! Very good packing and fast shipping!
Katso käännösTutto perfetto. Grazie
Katso käännösTutto perfetto Veloci e imballaggio incredibile
Katso käännösAs always with this Seller, my purchased item - ukiyoe prints - arrived safely, in a condition as described. Great service! Thank you.
Katso käännösThe Woodcutprint was not in perfect condition, as discribed in the as described in the description, which has significantly reduced the value. The seller has not responded to any of my messages.
Katso käännösTop !
Katso käännösIt is a beautiful print in perfect condition. It was well packed and international delivery was fast. Recommended dealer.
Katso käännösAgain perfect! Many thanks from Germany 🇩🇪!
Katso käännösSehr gute Verpackung, sehr schnell geliefert, TOP
Katso käännösBeautiful print. Condition as expected according to description. Efficiently delivered and well packed.
Katso käännösVery nice banknotes in a crisp condition! Quick delivery! Thank you!
Katso käännösVery nice banknote in a crisp condition! Quick delivery! Thank you!
Katso käännösExactly as described. Fast shipping and perfect packaging. GRAZIE *****
Katso käännössoddisfatta del mio ordine, spedizione rapida e accurata, grazie
Katso käännösOggetto bellissimo. Ottimo imballaggio. Tutto perfetto. Venditore top.
Katso käännösVery safe packaging. All good.
Katso käännösGood ! Really good ! !
Katso käännös