Obrigado, pelo cuidado como enviou os objectos.
Katso käännösJapanese vintage chisel "鑿 Nomi" - Työväline
Nro. 88075345
DESCRIPTION
This is a Japanese chisel "鑿 Nomi". Unlike Western chisels, which are double-edged, Japanese chisels are single-edged. Japanese steel, popular for use in katana and kitchen knives, features prominently in Japanese chisels, with the characteristic that the blades last a long time if properly sharpened.
There are signs of wear, rust, and damage due to age and use. Please check the photos for details.
Size (biggest one)
Length : 25.5 x 4 x 3 cm
Weight(Total) : 1061 g
NOTICE
The lot will be carefully packaged and sent by Japan Post, DHL or FedEx depend on the situation.
It takes about 3 weeks to receive normally.
Import duties, taxes, and charges are not included in the item price or shipping cost.
These charges are the buyer's responsibility.
Sometimes Customes or delivery company in your country contact you for Customs clearance via phone or email. Please make sure that you could answer the phone. If you don't, the parcel will return to me and it cost more double shipping fee for reshipping.
I appreciate your cooperation.
Myyjän tarina
DESCRIPTION
This is a Japanese chisel "鑿 Nomi". Unlike Western chisels, which are double-edged, Japanese chisels are single-edged. Japanese steel, popular for use in katana and kitchen knives, features prominently in Japanese chisels, with the characteristic that the blades last a long time if properly sharpened.
There are signs of wear, rust, and damage due to age and use. Please check the photos for details.
Size (biggest one)
Length : 25.5 x 4 x 3 cm
Weight(Total) : 1061 g
NOTICE
The lot will be carefully packaged and sent by Japan Post, DHL or FedEx depend on the situation.
It takes about 3 weeks to receive normally.
Import duties, taxes, and charges are not included in the item price or shipping cost.
These charges are the buyer's responsibility.
Sometimes Customes or delivery company in your country contact you for Customs clearance via phone or email. Please make sure that you could answer the phone. If you don't, the parcel will return to me and it cost more double shipping fee for reshipping.
I appreciate your cooperation.
Myyjän tarina
- 59
- 2
- 3
Delivered as shown on the photos (very detailed). Deleverage happened pretty fast(about 2 weeks from Japan to Germany). All in all recommendable.
Katso käännösGrazie per la precisione e la professionalità. Grande articolo.
Katso käännösTutto perfetto! Grazie della professionalità!
Katso käännösZeer fraaie collectie vintage Japanse (trek)zagen
Katso käännösKeurig verpakt en exact als verwacht
Katso käännösDetailed & accurate description in the web, including well shot and descriptive photos. Prompt shipment once paid. Nicely packaged and protected. Good work!! Extremely satisfied with quality of vendor
Katso käännösThe shipping was very fast, the knives in the same condition as on the pictures. With the customs procedure I need to ask some information and the seller responded on the next day. Thank You!
Katso käännöscuando algo está dañado como el filo de los cuchillos y no se puede ver bien en las fotos lo correcto es decirlo o destacarlo y siento que el vendedor no contesta a los mensajes gracias
Katso käännösVery good quality and happy about the way it was packed. Thanks a lot!
Katso käännösmooie objecten, bedankt !
Katso käännösHe recibido el paquete y uno de los cuchillos tenía la punta rota, en las fotos de la subasta estaba bien y pese a comprender que puede pasar, no he recibido ninguna respuesta del vendedor. gracias
Katso käännösperfect delivery, well packaged. 100%
Katso käännösVery Good
Katso käännösbedankt voor het stevig inpakken
Katso käännösTIVE MUITOS PROBLEMAS PARA DESALFANDEGAR A ENCOMENDA , POIS NÃO TINHA O RECIBO DE PAGAMENTO , NEM A FATURA DA COMPRA , MAS DEPOIS DE VARIOS PROCESSOS CONSEGUI RESOLVER A SITUAÇÃO. DOU UMA AVALIAÇÃO NE
Katso käännösveri good ittem thanyou
Katso käännösUn des couteaux avait un accroc sur le fil et cela n'était pas mentionné, ce qui le rend inutilisable en l'état.
Katso käännösgoed gekozen objecten, verkoper heeft er kijk op
Katso käännösFast shipment, happy with my purchase. Thank you.
Katso käännösVery nice items! Good and quickly track! Tahank you so much!
Katso käännösgood products, super fast delivery. Arrived in perfect conditions. Thank you
Katso käännösIch bin sehr zufrieden mit dem gelieferten Werkzeug!
Katso käännösLieferung erfolgte innerhalb von 3 Tagen - phantastisch!
Katso käännösHallo, wie bei der ersten Sendung gefallen mir diese Schnitzwerkzeuge auch sehr gut.Mit wenig Mühe werden sie wieder wie neu.Vielen Dank- Horst
Katso käännös- 59
- 2
- 3
Obrigado, pelo cuidado como enviou os objectos.
Katso käännös