Nro. 86352811

Ei enää saatavilla
Léon Yahacob Yehuda (Arieh, dit Leon Templo) - Las Alabanças de Santidad, traducion de los Psalmos de David, Por la misma Phrasis y palabras del - 1671
Tarjousten tekeminen suljettu
7 viikkoa sitten

Léon Yahacob Yehuda (Arieh, dit Leon Templo) - Las Alabanças de Santidad, traducion de los Psalmos de David, Por la misma Phrasis y palabras del - 1671

Léon Yahacob Yehuda (Arieh, dit Leon Templo, 1603-après 1675), célèbre hébraïsant, architecte Las Alabanças de Santidad, traducion de los Psalmos de David, Por la misma Phrasis y palabras del Hebrayco. קדש הלולים ( Kedosh hilulim ) = Las alabanças de santidad : traducion de los Psalmos de David por la misma phrasis y palabras del hebrayco. Illustrada con su paraphrasis que facilita la inteligencia del texto, y anotationes de mucha dotrina, sacadas de los mas graves autores ... Amsterdam, s.n., 5431 (1671), un vol. petit in 8° rel. ancienne usagée. (16ff.n.ch.) 458pp. (3ff.n.ch.) L'auteur, célèbre pour ses études sur le Temple de Jérusalem (études auxquelles il doit son surnom), a dédié cette traduction commentée à une personnalité marquante de la communauté juive d'Amsterdam, Isak Senior Teixeyra, représentant à Hambourg de la reine Christine de Suède. Parmi les approbations qui précèdent le texte on relève celles, particulièrement longues et élogieuses, d'Isaac Aboab et d'Isaac Orobio de Castro (qui avait été professeur de médecine à Toulouse avant de gagner Amsterdam pour revenir au judaïsme). Les pièces préliminaires comprennent également deux sonnets en espagnol de David Levi de Barrios et de Yahacob de Pina. D'après Wikipedia, Leon Templo aurait aussi dessiné les armoiries de la Grande Loge des Francs Maçons d'Angleterre, dont il aurait été membre. Jaco Judah Leon était le fils des Juifs d'origine portugaise Abraham de Leão et Felipa de Fonseca. Il devint ḥakam à Middelburg et, après 1643, à Amsterdam, où il fut également engagé comme professeur du Talmud Torah. Il a vocalisé l'intégralité de la Mishna qui a été imprimée en 1646 lors de la création de Manassé ben Israël, avec la collaboration anonyme d'Adam Boreel.

Nro. 86352811

Ei enää saatavilla
Léon Yahacob Yehuda (Arieh, dit Leon Templo) - Las Alabanças de Santidad, traducion de los Psalmos de David, Por la misma Phrasis y palabras del - 1671

Léon Yahacob Yehuda (Arieh, dit Leon Templo) - Las Alabanças de Santidad, traducion de los Psalmos de David, Por la misma Phrasis y palabras del - 1671

Léon Yahacob Yehuda (Arieh, dit Leon Templo, 1603-après 1675), célèbre hébraïsant, architecte
Las Alabanças de Santidad, traducion de los Psalmos de David, Por la misma Phrasis y palabras del Hebrayco.
קדש הלולים ( Kedosh hilulim ) = Las alabanças de santidad : traducion de los Psalmos de David por la misma phrasis y palabras del hebrayco. Illustrada con su paraphrasis que facilita la inteligencia del texto, y anotationes de mucha dotrina, sacadas de los mas graves autores ...
Amsterdam, s.n., 5431 (1671),
un vol. petit in 8° rel. ancienne usagée. (16ff.n.ch.) 458pp. (3ff.n.ch.)
L'auteur, célèbre pour ses études sur le Temple de Jérusalem (études auxquelles il doit son surnom), a dédié cette traduction commentée à une personnalité marquante de la communauté juive d'Amsterdam, Isak Senior Teixeyra, représentant à Hambourg de la reine Christine de Suède. Parmi les approbations qui précèdent le texte on relève celles, particulièrement longues et élogieuses, d'Isaac Aboab et d'Isaac Orobio de Castro (qui avait été professeur de médecine à Toulouse avant de gagner Amsterdam pour revenir au judaïsme). Les pièces préliminaires comprennent également deux sonnets en espagnol de David Levi de Barrios et de Yahacob de Pina. D'après Wikipedia,
Leon Templo aurait aussi dessiné les armoiries de la Grande Loge des Francs Maçons d'Angleterre, dont il aurait été membre.
Jaco Judah Leon était le fils des Juifs d'origine portugaise Abraham de Leão et Felipa de Fonseca. Il devint ḥakam à Middelburg et, après 1643, à Amsterdam, où il fut également engagé comme professeur du Talmud Torah. Il a vocalisé l'intégralité de la Mishna qui a été imprimée en 1646 lors de la création de Manassé ben Israël, avec la collaboration anonyme d'Adam Boreel.

Aseta hakuvahti
Aseta hakuvahti saadaksesi ilmoituksia, kun uusia osumia löytyy.

Tämä esine oli esillä kohteessa

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

Näin ostat Catawikistä

Lue lisää ostajan suojastamme

      1. Löydä jotain erityistä

      Selaa tuhansia asiantuntijoiden valitsemia erikoisesineitä. Tutustu jokaisen erityislaatuisen esineen kuviin, tietoihin ja arvioituun arvoon. 

      2. Tee korkein tarjous

      Löydä jotain, josta pidät ja tee siitä korkein tarjous. Voit seurata huutokauppaa loppuun asti tai antaa järjestelmämme tehdä tarjoukset puolestasi. Sinun tarvitsee vain asettaa enimmäishinta, jonka olet halukas maksamaan tietystä esineestä. 

      3. Maksa turvallisesti

      Pidämme maksusi tallessa, kunnes olet vastaanottanut ostoksesi ehjänä ja hyvässä kunnossa. Käytämme luotettavaa maksujärjestelmää kaikkien maksutapahtumien käsittelyyn. 

Onko sinulla jotain samankaltaista myytäväksi?

Olit sitten ensi kertaa verkkohuutokaupassa tai ammattimyyjä, voimme auttaa sinua ansaitsemaan erikoisesineistäsi enemmän.

Myy esineesi