【Important notes】

・International Buyers: Import duties, taxes, and charges are not included in the item price or shipping charges. These charges are the buyer’s responsibility.
・Please check with your country’s customs office to determine what these additional costs will be prior to bidding/buying. These duties are paid to your country's customs office and not to us. Prompt payment of these fees is necessary to ensure delivery of your item.
・Please note: VAT paid to Catawiki is separate from and do not cover import duties, or customs charges in your country. You may still be required to pay additional fees upon delivery, as determined by your local customs authorities.

【Product details】

This set of three ukiyo-e woodblock prints titled "Yubin Hochi Shinbun" (Postal News) was created in 1875 by the renowned Japanese artist Taiso Yoshitoshi (大蘓芳年), also known as Tsukioka Yoshitoshi 月岡芳年 (1839-1892), in collaboration with the famous rakugo storyteller Sanyutei Encho (三遊亭円朝, 1839-1900). These prints were part of a popular series that depicted sensational stories from the Yubin Hochi Shinbun newspaper, a leading publication during the Meiji era.

Taiso Yoshitoshi, often referred to as "the last master of ukiyo-e," was known for his bold compositions and meticulous detail. His works span various genres, from historical and warrior prints to depictions of beautiful women (bijin-ga) and genre scenes. Collaborating with Sanyutei Encho, who was celebrated for his new rakugo performances and ghost stories, this series masterfully combined visual storytelling with captivating narratives.

Print on the Right: "A Policeman Rescued a Young Woman at Night in a Graveyard" (Yoru ni Hakaba de Keisatsukan ga Wakai Josei o Hogo Shita) - A powerful depiction of a nighttime rescue by a policeman in a graveyard, filled with the characteristic tension and dark ambiance seen in Yoshitoshi's work.

Print in the Middle: "An Englishman Raping a Wine Shopkeeper's Daughter" - A dramatic scene capturing a violent encounter in a wine shop, filled with chaotic movement and a sense of urgency. This illustration reflects the cultural and social challenges of the time.

Print on the Left: "Okiyo, Daughter of a Gardener in Mukojima and a Foreigner" - A more serene composition that shows a meeting between a Japanese woman, Okiyo, and a Western man. This print reflects the cultural exchanges taking place during the Meiji era as Western influences began to permeate Japanese society.

The text in each print, written by Sanyutei Encho, complements the vivid visuals by providing context and narrative, making these works both art and storytelling in one.

The prints have signs of aging, including stains, tears, creases, and small holes. Please examine the photos carefully to assess the condition.

Dimensions: approx. H 37.3 cm W 25.1 cm

・Please make sure to review all the provided information and images before placing your bid.
・We make every effort to accurately represent the product's colors and textures in our photos. However, due to differences in monitors and device displays, as well as photographic conditions, slight color variations between the photos and the actual product may occur. We ask for your understanding in advance.

Thank you for your interest, and happy bidding!

Ιστορία πωλητή

Καλώς ήρθατε στο Yorozuya Arinsu! Είμαστε ένα κατάστημα με αντίκες που βασίζεται στα περίχωρα του Τόκιο, που αρχικά επικεντρωνόταν στην ιαπωνική αγορά αλλά επεκτείνεται περήφανα για να εξυπηρετήσει διεθνείς πελάτες. Τον Αύγουστο του 2023, γίναμε επαγγελματίας πωλητής στο Catawiki και από τότε, απολαμβάνουμε να μοιραζόμαστε το πάθος μας για την ιαπωνική τέχνη και τις αντίκες με συλλέκτες σε όλο τον κόσμο.
Μετάφραση από Google Μετάφραση

【Important notes】

・International Buyers: Import duties, taxes, and charges are not included in the item price or shipping charges. These charges are the buyer’s responsibility.
・Please check with your country’s customs office to determine what these additional costs will be prior to bidding/buying. These duties are paid to your country's customs office and not to us. Prompt payment of these fees is necessary to ensure delivery of your item.
・Please note: VAT paid to Catawiki is separate from and do not cover import duties, or customs charges in your country. You may still be required to pay additional fees upon delivery, as determined by your local customs authorities.

【Product details】

This set of three ukiyo-e woodblock prints titled "Yubin Hochi Shinbun" (Postal News) was created in 1875 by the renowned Japanese artist Taiso Yoshitoshi (大蘓芳年), also known as Tsukioka Yoshitoshi 月岡芳年 (1839-1892), in collaboration with the famous rakugo storyteller Sanyutei Encho (三遊亭円朝, 1839-1900). These prints were part of a popular series that depicted sensational stories from the Yubin Hochi Shinbun newspaper, a leading publication during the Meiji era.

Taiso Yoshitoshi, often referred to as "the last master of ukiyo-e," was known for his bold compositions and meticulous detail. His works span various genres, from historical and warrior prints to depictions of beautiful women (bijin-ga) and genre scenes. Collaborating with Sanyutei Encho, who was celebrated for his new rakugo performances and ghost stories, this series masterfully combined visual storytelling with captivating narratives.

Print on the Right: "A Policeman Rescued a Young Woman at Night in a Graveyard" (Yoru ni Hakaba de Keisatsukan ga Wakai Josei o Hogo Shita) - A powerful depiction of a nighttime rescue by a policeman in a graveyard, filled with the characteristic tension and dark ambiance seen in Yoshitoshi's work.

Print in the Middle: "An Englishman Raping a Wine Shopkeeper's Daughter" - A dramatic scene capturing a violent encounter in a wine shop, filled with chaotic movement and a sense of urgency. This illustration reflects the cultural and social challenges of the time.

Print on the Left: "Okiyo, Daughter of a Gardener in Mukojima and a Foreigner" - A more serene composition that shows a meeting between a Japanese woman, Okiyo, and a Western man. This print reflects the cultural exchanges taking place during the Meiji era as Western influences began to permeate Japanese society.

The text in each print, written by Sanyutei Encho, complements the vivid visuals by providing context and narrative, making these works both art and storytelling in one.

The prints have signs of aging, including stains, tears, creases, and small holes. Please examine the photos carefully to assess the condition.

Dimensions: approx. H 37.3 cm W 25.1 cm

・Please make sure to review all the provided information and images before placing your bid.
・We make every effort to accurately represent the product's colors and textures in our photos. However, due to differences in monitors and device displays, as well as photographic conditions, slight color variations between the photos and the actual product may occur. We ask for your understanding in advance.

Thank you for your interest, and happy bidding!

Ιστορία πωλητή

Καλώς ήρθατε στο Yorozuya Arinsu! Είμαστε ένα κατάστημα με αντίκες που βασίζεται στα περίχωρα του Τόκιο, που αρχικά επικεντρωνόταν στην ιαπωνική αγορά αλλά επεκτείνεται περήφανα για να εξυπηρετήσει διεθνείς πελάτες. Τον Αύγουστο του 2023, γίναμε επαγγελματίας πωλητής στο Catawiki και από τότε, απολαμβάνουμε να μοιραζόμαστε το πάθος μας για την ιαπωνική τέχνη και τις αντίκες με συλλέκτες σε όλο τον κόσμο.
Μετάφραση από Google Μετάφραση
Εποχή
1400-1900
Αριθμός αντικειμένων
3
Καλλιτέχνης
Tsukioka Yoshitoshi (1839-1892)
Τίτλος έργου τέχνης
'Yubin Hochi Shinbun 郵便報知新聞 466号 645号 661号' by Taiso Yoshitoshi 大蘓芳年 and Sanyutei Encho 三遊亭円朝 - 1875
Τεχνική
Ukiyo-e
Υπογραφή
Με επιχαραγμένη υπογραφή
Χώρα
Ιαπωνία
Κατάσταση
Fair condition
Height
37.3 cm
Width
25.1 cm
Depth
0 cm
Δυναστικό στυλ/περίοδος
Meiji period (1868-1912)
Περίοδος
1850-1900

917 αξιολογήσεις (458 τους τελευταίους 12 μήνες)
  1. 448
  2. 10
  3. 0

Very happy with my purchase , Very well packaged and very secure . Would be more than happy to deal with this vendor again , as they were a pleasure to work with . I recommend them very highly .

Προβολή μετάφρασης
user-fd7fff5

Print was sent very quickly with careful packing. The condition is very nice condition (as good or better than described). Very happy with the item and the service recieved.

Προβολή μετάφρασης
user-4abbe14432db

I am sorry, but the stand was partly broken when I received the statue. It can be mended/glued,l but it´s not so nice.

Προβολή μετάφρασης
user-fbf4b6853993

Great and special piece! Words are not enough to explain the beauty of this piece. Thank you very much for the perfect fast shipping, the perfect careful packaging, your help and this wonderful piece!

Προβολή μετάφρασης
gelukskruik888

objet telle la description et très bien emballé. l'envoi a été rapidement réalisé. merci au vendeur.

Προβολή μετάφρασης
user-7c45bf2

Dear Sir Yorozuya-Arinsu and Mie, Thank you a thousand times for these splendid lacquerware pieces! I'm so grateful! Thank you also for the excellent packaging, your work on this it couldn't be better

Προβολή μετάφρασης
gelukskruik888
Δείτε όλες τις σχολίων

917 αξιολογήσεις (458 τους τελευταίους 12 μήνες)
  1. 448
  2. 10
  3. 0