Oggetto bellissimo. Ottimo imballaggio. Tutto perfetto. Venditore top.
Προβολή μετάφρασης"Yakusya- e" 役者絵 (actor picture) - Utagawa Kunisada II (1823-1880) - Ιαπωνία - Τέλη της περιόδου Edo
Αρ. 87947049
Original woodblock print triptych - Paper - Utagawa Kunisada II (1823-1880) - "Yakusya- e" 役者絵 (actor picture) - Japan - 1867 (Keiô 3)
This woodblock print has creases and holes due to poor management.
In addition, there are some parts that have been fixed with paper.
The signature says “Kunisada hitsu,Ouju Kunisadae”国貞画,”.
A disciple of Kunisada Utagawa. His surname is Nakazato and later Iwatake. His childhood name is Masakichi, and later Seitaro. He used art sign Baido(梅堂) during the national affairs, Ichijusai(一寿斎), Umechoro(梅蝶楼), and Horaisha(宝来舎) during the second Kokusada era, and Kochoro, Ichiyosai(一陽斎), and Horaisha(宝来舎) after the Ⅳ Toyokuni.
In the 7th year of Tenpo (1836), he entered Kunisada (III Toyokuni), and in 1850, he became the son-in-law of the 3rd generation Toyokuni’s eldest daughter, Suzu, and succeeded the name of “national affairs” and became the 2nd generation Utagawa Kunimasa. I called it. He is in the 5th year of Kaei, and he has signed a seal as “Kunimasa change Kunisada II”. Since then, he has succeeded the writing of Master Kunisada in the illustrations for feature-length gōkan. The third generation Toyokuni died in the first year of the Genji era (1864), and then from the 3rd year of the Meiji era to the 4th year of the Meiji era (1870-1871), he called himself the “third generation Toyokuni” (actually the fourth generation).
Original woodblock print triptych - Paper - Utagawa Kunisada II (1823-1880) - "Yakusya- e" 役者絵 (actor picture) - Japan - 1867 (Keiô 3)
This woodblock print has creases and holes due to poor management.
In addition, there are some parts that have been fixed with paper.
The signature says “Kunisada hitsu,Ouju Kunisadae”国貞画,”.
A disciple of Kunisada Utagawa. His surname is Nakazato and later Iwatake. His childhood name is Masakichi, and later Seitaro. He used art sign Baido(梅堂) during the national affairs, Ichijusai(一寿斎), Umechoro(梅蝶楼), and Horaisha(宝来舎) during the second Kokusada era, and Kochoro, Ichiyosai(一陽斎), and Horaisha(宝来舎) after the Ⅳ Toyokuni.
In the 7th year of Tenpo (1836), he entered Kunisada (III Toyokuni), and in 1850, he became the son-in-law of the 3rd generation Toyokuni’s eldest daughter, Suzu, and succeeded the name of “national affairs” and became the 2nd generation Utagawa Kunimasa. I called it. He is in the 5th year of Kaei, and he has signed a seal as “Kunimasa change Kunisada II”. Since then, he has succeeded the writing of Master Kunisada in the illustrations for feature-length gōkan. The third generation Toyokuni died in the first year of the Genji era (1864), and then from the 3rd year of the Meiji era to the 4th year of the Meiji era (1870-1871), he called himself the “third generation Toyokuni” (actually the fourth generation).
- 214
- 4
- 4
Very safe packaging. All good.
Προβολή μετάφρασηςGood ! Really good ! !
Προβολή μετάφρασηςPerfect again. Many thanks from Germany 🇩🇪.
Προβολή μετάφρασηςexcellent many thanks
Προβολή μετάφρασηςPerfect!
Προβολή μετάφρασηςThank you
Προβολή μετάφρασηςGood impression
Προβολή μετάφρασηςAgain anything really perfect!
Προβολή μετάφρασηςFine woodprint (''estampe''), safe packaging, quick delivery. Wonderfull ! Many thanks Claval, France (EU)
Προβολή μετάφρασηςFAST AND SAFE DELIVERY,pRINT CORRESPONDING TO THE DESCRIPTION
Προβολή μετάφρασηςTop! Jederzeit gerne wieder!
Προβολή μετάφρασηςJe suis satisfait de mon achat ! Sakaman est un vendeur de confiance, merci beaucoup!
Προβολή μετάφρασηςParfait, merci
Προβολή μετάφρασηςNice woodcuts. Professional service.
Προβολή μετάφρασηςNice woodcut. Professional service.
Προβολή μετάφρασηςde prent is snel verzonden vanuit Japan en was daarom ook snel in Nederland; dank daarvoor!
Προβολή μετάφρασηςNice prints, safe delivery !
Προβολή μετάφρασηςperfect
Προβολή μετάφρασηςagain very happy
Προβολή μετάφρασηςperfect
Προβολή μετάφρασηςIT ARRIVED PROMPTLY ANWAS SUPERBLY PACKED. tHANKS
Προβολή μετάφρασηςAs always with this Seller, my purchased item - a ukiyoe print - arrived safely, in a condition as described. Great service! Thank you.
Προβολή μετάφρασηςSeller claimed item was “already sold elsewhere“ after I won and paid the auction. I offered to find a solution in sending me an alternative item but got no response. Extremely disappointed
Προβολή μετάφρασηςperfect!
Προβολή μετάφρασης- 214
- 4
- 4
Oggetto bellissimo. Ottimo imballaggio. Tutto perfetto. Venditore top.
Προβολή μετάφρασης