This is Scene One of Act Two of the Chinese classic popular drama Romance of the Western Chamber (西厢记 Xixiang Ji), written by the Yuan playwright Wang Shifu (1250–1336).

Sun Feihu 孙飞虎, a local bandit, was attracted to Miss Cui Yingying (崔莺莺)’s beauty and wanted to get her from the monastery where her temporary residence was with her family. Zhang Gong 张珙 (styled Junrui 君瑞, nickname Scholar Zhang), who fell in love with Yingying, was also stuck in the temple. As the monastery was under siege, Yingying’s mother promised that whoever defeated the Sun’s army could marry her daughter.

Scholar Zhang came up with an idea of asking help from his childhood friend Du Que 杜确, who was known as ‘General White Horse (白马将军)’. He was leading a troop of a hundred thousand warriors and stationed at Puguan Pass 蒲关, about forty to fifty miles away. Scholar Zhang was confident that if his letter for help was sent to General White Horse, the general would be able to come to the rescue and defeat the bandit. However, Zhang Gong himself, as a weak scholar, was unable to break through the heavy siege of the army to deliver the letter. Who would be the most suitable person then? The head abbot, Fa Ben 法本, thought of a monk named Huiming 惠明 who was known for indulging in food and alcohol, and neglecting Buddhist practices. Sure enough, with the right words, Huiming was excited and keen to take up the task. On his way out, he promised good news upon his return.

With many thanks to Rachel Ma and her website.


Diameter: 21.4CM⁠
Period: Kangxi⁠
Country of origin: China⁠

Condition
1 line and 1 chip. Size 21.4x3.2CM DiameterxHeight
Period
17th century
18th century Qing (1661 - 1912)

Ιστορία πωλητή

Το ShangriLa Antiques βρίσκεται στο Άμστερνταμ (Ολλανδία) και ειδικεύεται στη συλλογή και εμπορία πορσελάνης του 17ου και 18ου αιώνα από την Κίνα και την Ιαπωνία. Ο Bob Montagne και ο Freek Pals μελέτησαν ιστορία στο Πανεπιστήμιο του Άμστερνταμ και ειδικεύτηκαν στην Ολλανδική Χρυσή Εποχή. Απολαμβάνουν τη συλλογή, εμπορία και γραφή σχετικά με πορσελάνη. Η προσωπική τους συλλογή από πορσελάνη αποτελείται από αρκετά 100 κομμάτια. Με τη συλλογή τους, στοχεύουν να αντιπροσωπεύσουν τις διαφορετικές περιόδους εμπορίου πορσελάνης μεταξύ 1600 και 1950. Συγκεκριμένα, το πάθος τους είναι με τη σπανιότητα και την ιστορική σημασία της κινεζικής πορσελάνης που διακοσμείται στην Ευρώπη, που ονομάζεται Amsterdam Bont.
Μετάφραση από Google Μετάφραση

This is Scene One of Act Two of the Chinese classic popular drama Romance of the Western Chamber (西厢记 Xixiang Ji), written by the Yuan playwright Wang Shifu (1250–1336).

Sun Feihu 孙飞虎, a local bandit, was attracted to Miss Cui Yingying (崔莺莺)’s beauty and wanted to get her from the monastery where her temporary residence was with her family. Zhang Gong 张珙 (styled Junrui 君瑞, nickname Scholar Zhang), who fell in love with Yingying, was also stuck in the temple. As the monastery was under siege, Yingying’s mother promised that whoever defeated the Sun’s army could marry her daughter.

Scholar Zhang came up with an idea of asking help from his childhood friend Du Que 杜确, who was known as ‘General White Horse (白马将军)’. He was leading a troop of a hundred thousand warriors and stationed at Puguan Pass 蒲关, about forty to fifty miles away. Scholar Zhang was confident that if his letter for help was sent to General White Horse, the general would be able to come to the rescue and defeat the bandit. However, Zhang Gong himself, as a weak scholar, was unable to break through the heavy siege of the army to deliver the letter. Who would be the most suitable person then? The head abbot, Fa Ben 法本, thought of a monk named Huiming 惠明 who was known for indulging in food and alcohol, and neglecting Buddhist practices. Sure enough, with the right words, Huiming was excited and keen to take up the task. On his way out, he promised good news upon his return.

With many thanks to Rachel Ma and her website.


Diameter: 21.4CM⁠
Period: Kangxi⁠
Country of origin: China⁠

Condition
1 line and 1 chip. Size 21.4x3.2CM DiameterxHeight
Period
17th century
18th century Qing (1661 - 1912)

Ιστορία πωλητή

Το ShangriLa Antiques βρίσκεται στο Άμστερνταμ (Ολλανδία) και ειδικεύεται στη συλλογή και εμπορία πορσελάνης του 17ου και 18ου αιώνα από την Κίνα και την Ιαπωνία. Ο Bob Montagne και ο Freek Pals μελέτησαν ιστορία στο Πανεπιστήμιο του Άμστερνταμ και ειδικεύτηκαν στην Ολλανδική Χρυσή Εποχή. Απολαμβάνουν τη συλλογή, εμπορία και γραφή σχετικά με πορσελάνη. Η προσωπική τους συλλογή από πορσελάνη αποτελείται από αρκετά 100 κομμάτια. Με τη συλλογή τους, στοχεύουν να αντιπροσωπεύσουν τις διαφορετικές περιόδους εμπορίου πορσελάνης μεταξύ 1600 και 1950. Συγκεκριμένα, το πάθος τους είναι με τη σπανιότητα και την ιστορική σημασία της κινεζικής πορσελάνης που διακοσμείται στην Ευρώπη, που ονομάζεται Amsterdam Bont.
Μετάφραση από Google Μετάφραση
Εποχή
1400-1900
Χώρα
Κίνα
Μοντέλο
Dish Romance of the Western Chamber
Υλικό
Πορσελάνη
Δυναστικό στυλ/περίοδος
Kangxi (1662-1722)
Ιδιωτική συλλογή
Κατάσταση
Fair condition - heavily used & with possibly minor parts missing
Attribution
Original
Height
21.4 cm
Width
21.4 cm
Depth
3.2 cm
1650-1700

724 αξιολογήσεις (88 τους τελευταίους 12 μήνες)
  1. 83
  2. 5
  3. 0

Héél mooi bordje, fantastisch ingepakt, zeer snelle verzending, zeer goede communicatie, Alles is perfect. Hartelijk bedankt!

Προβολή μετάφρασης
user-f64ac779032f

I can finally provide feedback. This bowl is made in Japan, not an antique from China. I recommend that the site's experts perform more careful inspections. This has been a learning experience for me

Προβολή μετάφρασης
user-50224c8d30e1

Shipment arrived sooner than expected, that's great. However, I would definitely suggest to improve packaging, specially for ancient prints.

Προβολή μετάφρασης
user-bb901b715cf9

Héél blij met de aankoop. Schitterend bordje. Erg goed verpakt en snelle service. Hartelijk dank!

Προβολή μετάφρασης
user-f64ac779032f

Snelle levering: 👍 Goede verpakking:👍 Kavel omschrijving: Kop is meer een kom + had graag meer foto’s gezien van de (rim) chip bij de schotel. Tevreden met aankoop: Ja👍 Verkoper is aan te bevelen: 👍

Προβολή μετάφρασης
Nicolly
Δείτε όλες τις σχολίων

724 αξιολογήσεις (88 τους τελευταίους 12 μήνες)
  1. 83
  2. 5
  3. 0