Ointment.

- Ex Sotheby's -

Ancient Roman, 1st - 3rd century AD.

Glass

16 cm height.

PROVENANCE: Private collection from the United Kingdom. Purchased at Sotheby's December 8, 1994 as lot 170.

CONDITION: Good condition. Some wear.

DESCRIPTION:

Big and small sized bottles of various shapes (more or less globular body, tall or low flared neck, ribbed or plain handles, etc.) and blown in different colors (aubergine, blue, yellow, transparent, green, etc.) were very popular from the 1st to the 4th century A.D.: they were part of the most frequently used toiletry tools. Their success certainly encouraged glassworkers to be highly inventive in order to create new versions, even more attractive to the public.

Towards the end of the Hellenistic period, glass definitely supplanted terracotta as a raw material for the manufacture of containers in all areas of daily life: this event, which occurred gradually, shall be regarded as a major technical revolution in antiquity, made easier, in early Roman times, by the invention and quick spread of the blowpipe, and by the conception of furnaces resisting to higher and higher temperatures.

With a versatility like no other known material in Roman times, abundant availability, lightness and ease of use, glass enabled the imitation of a wide range of other materials (especially precious metals), whether in the form, the design or the color. Furthermore, the ancients certainly knew that glass is a chemically neutral substance, what makes it particularly suitable for the storage of cosmetics or pharmaceutical products, as well as food and liquids.

Just about all Roman burials contain clear or greenish glass vessels covered with an iridescent patina due to the action of humidity and air. These flasks, when made in narrow forms, are often called unguentaria or lacrimaria by collectors, but were only used to contain oils and perfumes in the tombs, not to be containers for tears.

The Romans also perfected the art of working figures in relief on the glass vessels with the addition of another layer of glass of a different colour, or one of enamel, along with moulding, cutting or engraving of the glass, with the result that the surfaces of the containers looked like worked cameos.

BIBLIOGRAPHY:

- ARVEILLER-DULONG, Véronique. NENNA, Marie-Dominique. Les verres antiques au museé du Louvre. Tomo II. Museé du Louvre. 2006.
- FLEMING, Stuart J. Roman Glass: Reflections on Cultural Change. University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology. 1999.





Notes:

- The piece includes authenticity certificate.
- The piece includes Spanish Export License (Passport for European Union) - If the piece is destined outside the European Union a substitution of the export permit should be requested, can take between 1-2 weeks maximum.
- The seller guarantees that he acquired this piece according to all national and international laws related to the ownership of cultural property. Provenance statement seen by Catawiki.

Ιστορία πωλητή

Πινακοθήκη Αρχαίας Τέχνης - Αρχαιολογίας με έδρα τη Βαρκελώνη με περισσότερα από δεκαπέντε χρόνια εμπειρίας. Εξειδικεύεται στην κλασική τέχνη, την αιγυπτιακή τέχνη, την ασιατική τέχνη και την προκολομβιανή τέχνη. Εγγυάται την αυθεντικότητα όλων των κομματιών του. Συμμετέχει στα σημαντικότερα art fairs της Ισπανίας, όπως το Feriarte, καθώς και σε εκθέσεις του εξωτερικού, BRAFA, Parcours des Mondes, Cultures Brussels. Όλα τα κομμάτια αποστέλλονται με Άδεια Εξαγωγής που εκδίδεται από το Υπουργείο Πολιτισμού της Ισπανίας. Αποστέλλουμε γρήγορα μέσω DHL Express ή Direct Art Transport.
Μετάφραση από Google Μετάφραση

Ointment.

- Ex Sotheby's -

Ancient Roman, 1st - 3rd century AD.

Glass

16 cm height.

PROVENANCE: Private collection from the United Kingdom. Purchased at Sotheby's December 8, 1994 as lot 170.

CONDITION: Good condition. Some wear.

DESCRIPTION:

Big and small sized bottles of various shapes (more or less globular body, tall or low flared neck, ribbed or plain handles, etc.) and blown in different colors (aubergine, blue, yellow, transparent, green, etc.) were very popular from the 1st to the 4th century A.D.: they were part of the most frequently used toiletry tools. Their success certainly encouraged glassworkers to be highly inventive in order to create new versions, even more attractive to the public.

Towards the end of the Hellenistic period, glass definitely supplanted terracotta as a raw material for the manufacture of containers in all areas of daily life: this event, which occurred gradually, shall be regarded as a major technical revolution in antiquity, made easier, in early Roman times, by the invention and quick spread of the blowpipe, and by the conception of furnaces resisting to higher and higher temperatures.

With a versatility like no other known material in Roman times, abundant availability, lightness and ease of use, glass enabled the imitation of a wide range of other materials (especially precious metals), whether in the form, the design or the color. Furthermore, the ancients certainly knew that glass is a chemically neutral substance, what makes it particularly suitable for the storage of cosmetics or pharmaceutical products, as well as food and liquids.

Just about all Roman burials contain clear or greenish glass vessels covered with an iridescent patina due to the action of humidity and air. These flasks, when made in narrow forms, are often called unguentaria or lacrimaria by collectors, but were only used to contain oils and perfumes in the tombs, not to be containers for tears.

The Romans also perfected the art of working figures in relief on the glass vessels with the addition of another layer of glass of a different colour, or one of enamel, along with moulding, cutting or engraving of the glass, with the result that the surfaces of the containers looked like worked cameos.

BIBLIOGRAPHY:

- ARVEILLER-DULONG, Véronique. NENNA, Marie-Dominique. Les verres antiques au museé du Louvre. Tomo II. Museé du Louvre. 2006.
- FLEMING, Stuart J. Roman Glass: Reflections on Cultural Change. University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology. 1999.





Notes:

- The piece includes authenticity certificate.
- The piece includes Spanish Export License (Passport for European Union) - If the piece is destined outside the European Union a substitution of the export permit should be requested, can take between 1-2 weeks maximum.
- The seller guarantees that he acquired this piece according to all national and international laws related to the ownership of cultural property. Provenance statement seen by Catawiki.

Ιστορία πωλητή

Πινακοθήκη Αρχαίας Τέχνης - Αρχαιολογίας με έδρα τη Βαρκελώνη με περισσότερα από δεκαπέντε χρόνια εμπειρίας. Εξειδικεύεται στην κλασική τέχνη, την αιγυπτιακή τέχνη, την ασιατική τέχνη και την προκολομβιανή τέχνη. Εγγυάται την αυθεντικότητα όλων των κομματιών του. Συμμετέχει στα σημαντικότερα art fairs της Ισπανίας, όπως το Feriarte, καθώς και σε εκθέσεις του εξωτερικού, BRAFA, Parcours des Mondes, Cultures Brussels. Όλα τα κομμάτια αποστέλλονται με Άδεια Εξαγωγής που εκδίδεται από το Υπουργείο Πολιτισμού της Ισπανίας. Αποστέλλουμε γρήγορα μέσω DHL Express ή Direct Art Transport.
Μετάφραση από Google Μετάφραση
Πολιτισμός
Αρχαία Ρωμαϊκή
Name of object
Αλοιφή. 1ος - 3ος αιώνας μ.Χ. Ύψος 16 cm. Πρώην Sotheby's
Αιώνες/χρονική περίοδος
1st - 3rd century AD
Provenance
Ιδιωτική συλλογή
Χώρα
Άγνωστη
Υλικό
Γυαλί
Κατάσταση
Πολύ καλή

2493 αξιολογήσεις (792 τους τελευταίους 12 μήνες)
  1. 781
  2. 8
  3. 3

Preciosa terracota y un molde de ojo udjat de una conocida colección. Como siempre mucha profesionalidad y garantía en el vendedor.

Προβολή μετάφρασης
LAKIA1

Great ostracon! A rare piece. Many thanks. Very fast shipment. You have great pieces on offer. Gracias.

Προβολή μετάφρασης
Baruch604

La descripción como :"Buen estado" es incorrecta ya que el silbato no funciona. Un engaño para el comprador. Jose Luis peña Pinto

Προβολή μετάφρασης
jlpp
Δείτε όλες τις σχολίων

2493 αξιολογήσεις (792 τους τελευταίους 12 μήνες)
  1. 781
  2. 8
  3. 3

Αποποίηση ευθυνών

Ο πωλητής εγγυάται και μπορεί να αποδείξει ότι το αντικείμενο αποκτήθηκε νόμιμα. Ο πωλητής ενημερώθηκε από την Catawiki ότι έπρεπε να παράσχει τα δικαιολογητικά που απαιτούνται από τους νόμους και τους κανονισμούς στη χώρα διαμονής τους. Ο πωλητής εγγυάται και δικαιούται να πουλήσει/εξάγει αυτό το αντικείμενο. Ο πωλητής θα παρέχει στον αγοραστή όλες τις πληροφορίες προέλευσης που είναι γνωστές για το αντικείμενο. Ο πωλητής διασφαλίζει ότι οποιεσδήποτε απαραίτητες άδειες έχουν ήδη κανονιστεί /θα κανονιστεί. Ο πωλητής θα ενημερώσει αμέσως τον αγοραστή για τυχόν καθυστερήσεις στην απόκτηση τέτοιων αδειών.

Ο πωλητής εγγυάται και μπορεί να αποδείξει ότι το αντικείμενο αποκτήθηκε νόμιμα. Ο πωλητής ενημερώθηκε από την Catawiki ότι έπρεπε να παράσχει τα δικαιολογητικά που απαιτούνται από τους νόμους και τους κανονισμούς στη χώρα διαμονής τους. Ο πωλητής εγγυάται και δικαιούται να πουλήσει/εξάγει αυτό το αντικείμενο. Ο πωλητής θα παρέχει στον αγοραστή όλες τις πληροφορίες προέλευσης που είναι γνωστές για το αντικείμενο. Ο πωλητής διασφαλίζει ότι οποιεσδήποτε απαραίτητες άδειες έχουν ήδη κανονιστεί /θα κανονιστεί. Ο πωλητής θα ενημερώσει αμέσως τον αγοραστή για τυχόν καθυστερήσεις στην απόκτηση τέτοιων αδειών.