Nr. 92245591
[Richard Clarke] - Aspasie, traduit de l'anglois - 1787
Nr. 92245591
[Richard Clarke] - Aspasie, traduit de l'anglois - 1787
Première édition de la traduction française d'Aspasia, roman anonyme attribué à Richard Clarke, traduction attribuée à Isabelle de Montolieu, édition anonyme, à l'adresse de Londres mais très certainement imprimée à Paris ( se trouve chez Buisson), sans permission en 1787.
Roman gothique, la traduction par Isabelle de Montolieu se sait d'après une mention au titre de l'édition suivante (1788).
L'originale en anglais est parue en 1786 à titre posthume sous le titre "Aspasia or the Wanderer".
Arpasia devient Aspasia, homonyme de la célèbre courtisane grecque. Il s'agit d'un roman dans lequel l'héroïne, Miss Aspasia Hanbury, traverse des mésaventures tumultueuses, plongée dans une sombre histoire familiale. Ce n'est pas un thriller au sens strict, mais une littérature déchirée entre deux pôles : le roman gothique et ses vicissitudes, et le roman de mœurs du XVIIIe siècle.
Complet des deux tomes reliées en un volume in 12.
Reliure en demi veau brun, dorures et pièce de titre au dos.
Bon état, les coins sont usés, dorures légèrement effacées, intérieur frais.
AUTEUR: Att. à Richard Clarke; trad. de Isabelle de Montolieu
TITRE: Aspasie - Aspasia or the Wanderer
EDITION: "à Londres, se trouve à Paris chez Buisson librairie, 1787
in-12 (17x11), t. 1-2, 238 p.
Note : Contient le catalogue de Buisson pp. 232-236.
Dieses Objekt wurde vorgestellt in:
So kaufen Sie auf Catawiki
1. Etwas Besonderes entdecken
2. Höchstgebot abgeben
3. Sichere Zahlung durchführen