Empfehlenswertes Antiquariat. Wichtiges Buch in vornehmen Erscheinungsbild, zu einem von der Schulmedizin leicht übergangenen Randgebiet der Medizin und Pharmakologie.
Übersetzung ansehenOfficier de Marine anonyme - Ce qu'un officier doit savoir pour être fort officier de Marine [Manuscrit unique] - 1785-1795
Nr. 91321571
ANONYME. Ce qu'un officier doit savoir pour être fort officier de Marine.
De format in-8, reliure plein veau jaspé du XVIIIe siècle (reliure originale), dos à nerfs orné de caissons / fleurons dorés avec pièce de titre en maroquin rouge, champs des plats ornés de roulette à dorer, toutes tranches rouges.
Ce manuscrit est composé de 669 pages très bien écrites avec une attention particulière sur les titres numértoé de 1 à 669, les 5 dernières pages non numérotées constitue la tables des matières. Une planche dépliante manuscrite d'un dessins technique d'un gouvernail d'une rare qualité, nommée :
"Élévation et plan d'un gouvernail, qui fut construit le 16 octobre 1793, sur le V.au du Roy le conquérant commandée par Mr. le Ch.er de Lume qui auoit perdu le sien par un coup de vent au cadegatte entre le jutlant et la coste de Norvegue. on s'en est servy avec tout le succes qu'on pouvait attendre jusques a pouvoir louvoyer pendant deux jours par une tres grosse mer, on a toujours reviré vent devant sans manquer, enfin ce gouvernail a conduit le conquerant jusques a copenhague ou il a este verifié par les marins danois et françois"
1. Analyse du titre de la planche :
- “U.au du Roy le conquérant” :
Le terme U.au correspond à une abréviation connu dans le contexte maritime, cela désigne vaisseau (simplifié ou abrégé en V.au ou U.au).
Le Roy le conquérant désigne un navire de guerre baptisé ainsi.
- “Commandé par Mr. le Ch.er de Lume” :
Il s’agit ici d’un chevalier, “Monsieur le Chevalier de Lume”, probablement un officier de marine ayant exercé un rôle important dans cette opération. Le fait qu’il soit mentionné avec un tel respect suggère qu’il a marqué cet événement par son courage ou son expertise.
- L’incident du gouvernail :
Le vaisseau Le Conquérant a perdu son gouvernail à cause d’un coup de vent dans le Cadegatte (orthographe ancienne du Kattegat, la mer située entre le Danemark et la Suède, au nord de la mer Baltique).
Un gouvernail de remplacement a été construit le 16 octobre 1793 et a permis au navire de manœuvrer avec une efficacité remarquable, même dans des conditions de mer très difficiles.
- “jusques à pouvoir louvoyer” :
Louvoyer, signifie naviguer en zigzag face au vent. Ce gouvernail improvisé a donc permis au navire de continuer à manœuvrer malgré les circonstances.
Le manuscrit semble être un traité d’enseignement naval, destiné à former ou guider les officiers de marine dans leurs fonctions. La précision des informations techniques, notamment le dessin du gouvernail montrent qu’il s’agit d’un document de référence, voire d’un manuel technique et pédagogique.
2. Le bateau "Le Conquérant" :
C'est un exemplaire unique écrit par un officier de marine, a un lien avec le bateau "Le Conquérant". Il existe 2 navires à ce nom, un construit en 1746 sous Louis XIV, l'autre lancé en 1774 sous Louis XVI.
- Dates et contexte :
Le manuscrit décrit un événement survenu en 1793, et bien que le Conquérant de 1746 soit encore actif à cette époque, il était lourdement endommagé après ses campagnes précédentes. En revanche, le navire de 1774, lancé plus récemment, été mieux équipé pour des missions opérationnelles dans le nord de l’Europe.
- Localisation dans le Kattegat :
Les mouvements stratégiques dans cette région en 1793 étaient plus cohérents avec les activités militaires des vaisseaux de la Révolution française, qui mobilisaient les unités les plus modernes et en état de service.
- Caractère technique :
Le manuscrit met en avant un savoir-faire technique exceptionnel (réparation en mer d’un gouvernail). Cela suggère un navire relativement moderne, correspondant davantage aux caractéristiques du Conquérant de 1774.
Ainsi, tout semble indiquer qu’il s’agisse du Conquérant (1774), un vaisseau conçu pour les grandes campagnes navales et encore pleinement opérationnel en 1793.
3. Histoire du navire :
Le Conquérant de 1774 était un vaisseau de ligne de 74 canons, un modèle essentiel dans les flottes européennes du XVIIIe siècle, combinant puissance de feu et maniabilité. Construit dans le cadre des efforts de modernisation de la Marine royale française, il participa à plusieurs campagnes majeures, notamment pendant la guerre d’Indépendance américaine. En 1778, il prit part à la bataille d’Ouessant, une confrontation importante contre la Royal Navy. Il joua également un rôle à la bataille du cap Henry en 1781, où il subit des avaries notables avant de rejoindre l’escadre du comte de Grasse pour soutenir le siège de Yorktown, une victoire décisive qui scella l’indépendance des États-Unis.
Pendant les guerres de la Révolution française, il continua de servir dans diverses missions, notamment en Méditerranée. Stationné à Toulon en 1793, il échappa à la destruction de la flotte par les forces révolutionnaires. Il participa à la campagne d’Égypte, une opération ambitieuse menée par Napoléon Bonaparte en 1798, destinée à frapper l’influence britannique en Orient. Cependant, lors de la bataille d’Aboukir cette même année, il fut capturé par les Britanniques, à l’issue de l’un des plus grands désastres navals de la flotte française.
Rebaptisé HMS Conquerant par la Royal Navy, le navire continua de servir sous pavillon britannique. Toutefois, sa carrière fut écourtée : il fut désarmé en 1802, puis démantelé. Ce destin illustre la fragilité des navires de guerre de cette époque, souvent pris dans le tourbillon des grands conflits maritimes et politiques de leur temps.
4. Caractéristiques techniques du Conquérant basé sur les standards des vaisseaux de 74 canons de son époque et les données disponibles :
- Caractéristiques générales :
• Type : Vaisseau de ligne de 74 canons.
• Classe : Classe Téméraire (modèle standard pour les navires français de cette catégorie).
• Constructeur : Arsenal de Rochefort.
• Lancement : 1774.
- Dimensions :
• Longueur (hors tout) : Environ 55 mètres (172 pieds français).
• Largeur (maître-bau) : Environ 14,9 mètres (44 pieds français).
• Creux (distance entre le pont et la quille) : 7,2 mètres (22 pieds français).
• Tirant d’eau : Environ 6,4 mètres (19 pieds français).
- Armement :
• Canons sur le pont principal : 28 canons de 36 livres.
• Canons sur le pont supérieur : 28 canons de 18 livres.
• Canons sur les gaillards : 18 canons de 8 livres (10 à l’avant et 8 à l’arrière).
- Équipage :
• Officiers et marins : Environ 650 à 700 hommes.
• Soldats (fusiliers marins) : Environ 120.
Propulsion :
• Type : Voile uniquement.
• Gréement : Trois-mâts carré, comprenant grand-mât, mât de misaine, mât d’artimon, et beaupré.
• Surface de voilure : Approximativement 2 500 m².
Frottements, coins émoussés, 4 premières pages partiellement détachées. Bon état.
Mots clés : Marine, histoire militaire, livre illustré, édition spéciale, livre manuscrit, rare, Napoléon Bonaparte
ANONYME. Ce qu'un officier doit savoir pour être fort officier de Marine.
De format in-8, reliure plein veau jaspé du XVIIIe siècle (reliure originale), dos à nerfs orné de caissons / fleurons dorés avec pièce de titre en maroquin rouge, champs des plats ornés de roulette à dorer, toutes tranches rouges.
Ce manuscrit est composé de 669 pages très bien écrites avec une attention particulière sur les titres numértoé de 1 à 669, les 5 dernières pages non numérotées constitue la tables des matières. Une planche dépliante manuscrite d'un dessins technique d'un gouvernail d'une rare qualité, nommée :
"Élévation et plan d'un gouvernail, qui fut construit le 16 octobre 1793, sur le V.au du Roy le conquérant commandée par Mr. le Ch.er de Lume qui auoit perdu le sien par un coup de vent au cadegatte entre le jutlant et la coste de Norvegue. on s'en est servy avec tout le succes qu'on pouvait attendre jusques a pouvoir louvoyer pendant deux jours par une tres grosse mer, on a toujours reviré vent devant sans manquer, enfin ce gouvernail a conduit le conquerant jusques a copenhague ou il a este verifié par les marins danois et françois"
1. Analyse du titre de la planche :
- “U.au du Roy le conquérant” :
Le terme U.au correspond à une abréviation connu dans le contexte maritime, cela désigne vaisseau (simplifié ou abrégé en V.au ou U.au).
Le Roy le conquérant désigne un navire de guerre baptisé ainsi.
- “Commandé par Mr. le Ch.er de Lume” :
Il s’agit ici d’un chevalier, “Monsieur le Chevalier de Lume”, probablement un officier de marine ayant exercé un rôle important dans cette opération. Le fait qu’il soit mentionné avec un tel respect suggère qu’il a marqué cet événement par son courage ou son expertise.
- L’incident du gouvernail :
Le vaisseau Le Conquérant a perdu son gouvernail à cause d’un coup de vent dans le Cadegatte (orthographe ancienne du Kattegat, la mer située entre le Danemark et la Suède, au nord de la mer Baltique).
Un gouvernail de remplacement a été construit le 16 octobre 1793 et a permis au navire de manœuvrer avec une efficacité remarquable, même dans des conditions de mer très difficiles.
- “jusques à pouvoir louvoyer” :
Louvoyer, signifie naviguer en zigzag face au vent. Ce gouvernail improvisé a donc permis au navire de continuer à manœuvrer malgré les circonstances.
Le manuscrit semble être un traité d’enseignement naval, destiné à former ou guider les officiers de marine dans leurs fonctions. La précision des informations techniques, notamment le dessin du gouvernail montrent qu’il s’agit d’un document de référence, voire d’un manuel technique et pédagogique.
2. Le bateau "Le Conquérant" :
C'est un exemplaire unique écrit par un officier de marine, a un lien avec le bateau "Le Conquérant". Il existe 2 navires à ce nom, un construit en 1746 sous Louis XIV, l'autre lancé en 1774 sous Louis XVI.
- Dates et contexte :
Le manuscrit décrit un événement survenu en 1793, et bien que le Conquérant de 1746 soit encore actif à cette époque, il était lourdement endommagé après ses campagnes précédentes. En revanche, le navire de 1774, lancé plus récemment, été mieux équipé pour des missions opérationnelles dans le nord de l’Europe.
- Localisation dans le Kattegat :
Les mouvements stratégiques dans cette région en 1793 étaient plus cohérents avec les activités militaires des vaisseaux de la Révolution française, qui mobilisaient les unités les plus modernes et en état de service.
- Caractère technique :
Le manuscrit met en avant un savoir-faire technique exceptionnel (réparation en mer d’un gouvernail). Cela suggère un navire relativement moderne, correspondant davantage aux caractéristiques du Conquérant de 1774.
Ainsi, tout semble indiquer qu’il s’agisse du Conquérant (1774), un vaisseau conçu pour les grandes campagnes navales et encore pleinement opérationnel en 1793.
3. Histoire du navire :
Le Conquérant de 1774 était un vaisseau de ligne de 74 canons, un modèle essentiel dans les flottes européennes du XVIIIe siècle, combinant puissance de feu et maniabilité. Construit dans le cadre des efforts de modernisation de la Marine royale française, il participa à plusieurs campagnes majeures, notamment pendant la guerre d’Indépendance américaine. En 1778, il prit part à la bataille d’Ouessant, une confrontation importante contre la Royal Navy. Il joua également un rôle à la bataille du cap Henry en 1781, où il subit des avaries notables avant de rejoindre l’escadre du comte de Grasse pour soutenir le siège de Yorktown, une victoire décisive qui scella l’indépendance des États-Unis.
Pendant les guerres de la Révolution française, il continua de servir dans diverses missions, notamment en Méditerranée. Stationné à Toulon en 1793, il échappa à la destruction de la flotte par les forces révolutionnaires. Il participa à la campagne d’Égypte, une opération ambitieuse menée par Napoléon Bonaparte en 1798, destinée à frapper l’influence britannique en Orient. Cependant, lors de la bataille d’Aboukir cette même année, il fut capturé par les Britanniques, à l’issue de l’un des plus grands désastres navals de la flotte française.
Rebaptisé HMS Conquerant par la Royal Navy, le navire continua de servir sous pavillon britannique. Toutefois, sa carrière fut écourtée : il fut désarmé en 1802, puis démantelé. Ce destin illustre la fragilité des navires de guerre de cette époque, souvent pris dans le tourbillon des grands conflits maritimes et politiques de leur temps.
4. Caractéristiques techniques du Conquérant basé sur les standards des vaisseaux de 74 canons de son époque et les données disponibles :
- Caractéristiques générales :
• Type : Vaisseau de ligne de 74 canons.
• Classe : Classe Téméraire (modèle standard pour les navires français de cette catégorie).
• Constructeur : Arsenal de Rochefort.
• Lancement : 1774.
- Dimensions :
• Longueur (hors tout) : Environ 55 mètres (172 pieds français).
• Largeur (maître-bau) : Environ 14,9 mètres (44 pieds français).
• Creux (distance entre le pont et la quille) : 7,2 mètres (22 pieds français).
• Tirant d’eau : Environ 6,4 mètres (19 pieds français).
- Armement :
• Canons sur le pont principal : 28 canons de 36 livres.
• Canons sur le pont supérieur : 28 canons de 18 livres.
• Canons sur les gaillards : 18 canons de 8 livres (10 à l’avant et 8 à l’arrière).
- Équipage :
• Officiers et marins : Environ 650 à 700 hommes.
• Soldats (fusiliers marins) : Environ 120.
Propulsion :
• Type : Voile uniquement.
• Gréement : Trois-mâts carré, comprenant grand-mât, mât de misaine, mât d’artimon, et beaupré.
• Surface de voilure : Approximativement 2 500 m².
Frottements, coins émoussés, 4 premières pages partiellement détachées. Bon état.
Mots clés : Marine, histoire militaire, livre illustré, édition spéciale, livre manuscrit, rare, Napoléon Bonaparte
- 270
- 8
- 1
Perfectly described, very nice book. Incredibly quick shipping.
Übersetzung ansehenBonjour, Ouvrage conforme à sa description, en bel état. Envoi rapide et soigné. Cordialement, mc
Übersetzung ansehenPacco arrivato in anticipo di qualche giorno. Molto molto ben imballato e fedele alla descrizione in asta.
Übersetzung ansehenTutto ok al 100%.
Übersetzung ansehenRavi. Merci.
Übersetzung ansehenbuen ejemplar, con encuadernación muy curiosa, gracias por todo
Übersetzung ansehenPARFAIT
Übersetzung ansehenTrès bel ouvrage. Excellente transaction. Merci !
Übersetzung ansehenJe remercie vivement le vendeur pour ses diligences réalisées avec un soin accompli. Bravo.
Übersetzung ansehenThe book condition was perfectly in line with the description, the shipment was perfect and fast ! Excellent transaction.
Übersetzung ansehenA perfect transaction: from a good description via a solid and safe shipment to a fast delivery. Thanks.
Übersetzung ansehenBeautiful edition. Fair copy. Arrived save and sound. Thank you!
Übersetzung ansehenParfaite réception de ce bel almanach pour l'année 1791... Encore une pépite repérée sur le site Pics&Livres ! Je recommande et le site et son animateur, toujours très à l'écoute de sa clientèle.
Übersetzung ansehenPrécieux in-16 tout habillé de rouge er d'or... Un grand merci pour une si belle trouvaille !
Übersetzung ansehenVente parfaite
Übersetzung ansehenTrès content de cet achat et de la rapidité de l'envoie , merci Pierre
Übersetzung ansehenLivre correct et bien emballé. Toutefois les frais de port semblent excessifs (plus de 15 €) pour un si léger livre...
Übersetzung ansehenTrès bonne transaction avec la grande sympathie du vendeur. Je recommande vivement.
Übersetzung ansehenTrès bel envoi, ouvrage de qualité, irréprochable!
Übersetzung ansehenLivre magnifique Merci beaucoup
Übersetzung ansehenTout parfait
Übersetzung ansehenBoek prima overgekomen ondanks de slechte bezorgservice. Vond het onder de auto na een bericht dat het bezorgd was. Het regende viel mee dat het niet nat was geworden.
Übersetzung ansehenBonjour monsieur, Effectivement cela est surprenant de retrouver son livre à cet endroit. Cependant c'est le service de livraison qui a mit le livre sous la voiture, je n'en suis pas responsable. Cordialement, Valentin.
Thankyou very much
Übersetzung ansehenI bought at a high price but still happy Good description, good condition, good service ........................Hans
Übersetzung ansehen- 270
- 8
- 1
Empfehlenswertes Antiquariat. Wichtiges Buch in vornehmen Erscheinungsbild, zu einem von der Schulmedizin leicht übergangenen Randgebiet der Medizin und Pharmakologie.
Übersetzung ansehen