Top !
Übersetzung ansehenSarayashiki - From the series 'One Hundred Roles by Baikō' 梅幸百種之内 - 1893 (meiji 26) - Toyohara Kunichika (1835-1900) - Japan - Edo-Zeit (1600-1868)
Nr. 88958315
Good condition.
SEE: https://ld.cultural.jp/snorql/?describe=https%3A%2F%2Fjpsearch.go.jp%2Fdata%2Farc_nishikie-KA5968_018
SEE: https://ukiyo-e.org/image/metro/KA5968-018
SEE: https://www.dh-jac.net/db/nishikie/results-big.php?f1==KA5968-018&f11=1&enter=portal
Author:
Toyohara Kunichika (Japanese: 豊原 国周; 30 June 1835 – 1 July 1900) was a Japanese woodblock print artist. Talented as a child, at about thirteen he became a student of Tokyo's then-leading print maker, Utagawa Kunisada. His deep appreciation and knowledge of kabuki drama led to his production primarily of yakusha-e, which are woodblock prints of kabuki actors and scenes from popular plays of the time.
An alcoholic and womanizer, Kunichika also portrayed women deemed beautiful (bijinga), contemporary social life, and a few landscapes and historical scenes. He worked successfully in the Edo period, and carried those traditions into the Meiji period. To his contemporaries and now to some modern art historians, this has been seen as a significant achievement during a transitional period of great social and political change in Japan's history.
Good condition.
SEE: https://ld.cultural.jp/snorql/?describe=https%3A%2F%2Fjpsearch.go.jp%2Fdata%2Farc_nishikie-KA5968_018
SEE: https://ukiyo-e.org/image/metro/KA5968-018
SEE: https://www.dh-jac.net/db/nishikie/results-big.php?f1==KA5968-018&f11=1&enter=portal
Author:
Toyohara Kunichika (Japanese: 豊原 国周; 30 June 1835 – 1 July 1900) was a Japanese woodblock print artist. Talented as a child, at about thirteen he became a student of Tokyo's then-leading print maker, Utagawa Kunisada. His deep appreciation and knowledge of kabuki drama led to his production primarily of yakusha-e, which are woodblock prints of kabuki actors and scenes from popular plays of the time.
An alcoholic and womanizer, Kunichika also portrayed women deemed beautiful (bijinga), contemporary social life, and a few landscapes and historical scenes. He worked successfully in the Edo period, and carried those traditions into the Meiji period. To his contemporaries and now to some modern art historians, this has been seen as a significant achievement during a transitional period of great social and political change in Japan's history.
- 217
- 3
- 6
Envío muy rápido desde Japón. Ha sido muy cuidadoso en el embalaje. Todo ¡10!
Übersetzung ansehenBeautiful bronze vase, fast shipping. Thank you!
Übersetzung ansehenBeautiful round box with incredible detail on the inside in excellent vintage condition. Thank you for the excellent service +++++
Übersetzung ansehenWell received. Condition as expected according to photos. Thank you!
Übersetzung ansehenAnything is perfectl. Many thanks from Germany 🇩🇪.
Übersetzung ansehenPerfect 👍
Übersetzung ansehenSpedizione veloce e imballo accurato. Oggetto come da descrizione.
Übersetzung ansehenAnything okay. Many thanks from Germany 🇩🇪.
Übersetzung ansehenParfait et livraison rapide
Übersetzung ansehenVery beautiful dishes, well packed, delivered om time.
Übersetzung ansehenCompetent and quick seller, good object. Thanks. やっと絵巻物かきました素晴らしいですねありがとうどうもありがとうございますジャンカルロ。
Übersetzung ansehenLivraison toujours aussi rapide, emballage soigné et le plus important superbe objet parfaitement conforme à la description. Merci
Übersetzung ansehenItem as described (beautiful). Packaged with great care. I am fully satisfied. Thank you very much
Übersetzung ansehenRecu en bon etat dans jolie boite en bois japonais. Merci beaucoup. Superbe fournisseur
Übersetzung ansehenvery good
Übersetzung ansehenfantastisch l!! very nice good and fast sending!
Übersetzung ansehensplendid !
Übersetzung ansehengood packing
Übersetzung ansehenGenial! Todo perfecto.
Übersetzung ansehenLivraison rapide, emballage soigné, bon suivi de la commande. Achat en toute confiance auprès de ce vendeur.
Übersetzung ansehenAgain anything is perfect 👍
Übersetzung ansehenle produit est conforme a sa description et était parfaitement emballé. heureusement car le livreur l’a laissé sous lanpluie plutot que de frapper a la porte. Vendeur serieux. merci beaucoup.
Übersetzung ansehenbelles gravures bien emballées bien arrivées merci pour ce bel envoi pierre
Übersetzung ansehenVenditore preciso, oggetto come da descrizione, ottimo imballaggio
Übersetzung ansehen