Friendly seller.
Übersetzung ansehenSnow on Mount Shiba Atakoyama from the series “Thirty-six Views of the Modernization of Tokyo” - - Utagawa Hiroshige II (Shigenobu) (1826–1869) - Japan - Meiji Periode (1868-1912)
Nr. 88301353
Lovely chuban print by Utagawa Hiroshige III from the series “Thirty-six Views of the Modernization of Tokyo” (東京開化三十六景 芝あたこ山の雪)dated 1874.
The title of the print is: Snow on Mount Shiba Atakoyama
Publisher: Yorozuya Magobei / Place of publication: Nihonbashi
You can see another copy in the Tokyo Metropolitan Library: http://archive.library.metro.tokyo.jp/da/detail?tilcod=0000000003-00218155
Great conditions: vivid colors, no backing, original margin, central folding
Lovely chuban print by Utagawa Hiroshige III from the series “Thirty-six Views of the Modernization of Tokyo” (東京開化三十六景 芝あたこ山の雪)dated 1874.
The title of the print is: Snow on Mount Shiba Atakoyama
Publisher: Yorozuya Magobei / Place of publication: Nihonbashi
You can see another copy in the Tokyo Metropolitan Library: http://archive.library.metro.tokyo.jp/da/detail?tilcod=0000000003-00218155
Great conditions: vivid colors, no backing, original margin, central folding
- 20
- 0
- 0
Fine Hokusaï reprint, fine safe packaging. Wonderfull. Many thanks. Claval, France (EU)
Übersetzung ansehenVendedor muy profesional envío rápido y en perfecto estado. Comunicación muy fluida 100% recomendado
Übersetzung ansehenVenditore competente e professionale. Sono molto soddisfatto dell’acquisto. Lo consiglio fortemente!
Übersetzung ansehenVery delicate colours !
Übersetzung ansehenMy purchased item - a ukiyoe print - arrived safely, in a condition as described. Great service! Thank you.
Übersetzung ansehenVery fast , compliant with description ;)
Übersetzung ansehenLe livre est arrivé en bon état et bien emballé . Mais le prix de l’envoie de 50 euros m’a semblé excessif .
Übersetzung ansehenbonjour Frédéric. Je suis contente que tout te plaise. Je tiens à préciser qu'en plus des frais d'envoi, je dois payer l'emballage, l'assurance, et je paie une personne pour m'aider à l'envoi.
The print is very beautiful and the delivery was quick and efficient, so I have nothing to say and immvery happy with this. I still don't fully understand the extremely high delivery costs though.
Übersetzung ansehennice woodblock print, very quick deliverd. Thank you.
Übersetzung ansehenAll O.K. Thank you M.M.
Übersetzung ansehenTrès bien, bien réceptionné. Un beau shunga, merci.
Übersetzung ansehenA very carefully made package to protect perfectly my woodblock... I thank you a lot, Dear seller. You're a professionnal we can rely on. You deserve a perfect score.
Übersetzung ansehen