Okimono in avorio blocco unico raffigurante Ebisu metre pesca il pesce tai (恵比須, 恵比寿, 夷, 戎), talvolta trascritto come Webisu, chiamato anche Hiruko (蛭子) oppure Kotoshiro-nushi-no-kami (事代主神), è il dio giapponese della pesca, dell'abbondanza, del commercio e dei lavori manuali, nonché il guardiano della salute dei bambini piccoli. È una delle Sette Divinità della Fortuna (七福神, Shichifukujin) ed il solo dei sette che ha origine giapponese.
Firma incisa sotto la base
Giappone periodo Meiji (fine XIXsecolo).
Peso :270g
Questo lotto è conforme con le nuove normative della Comunità Europea per il commercio degli avori lavorati prima del 1947.
I seguenti documenti verranno consegnati all'acquirente:
Certificato CITES e perizia originale valido solo sul territorio dell'unione europea.
Spedizione assicurata con mail box
La scultura non potra' essere venduta al di fuori del UE.

Der Verkäufer stellt sich vor

1962 eröffnete Gabriele Marino Affaitati, ein bekannter Restaurator von Porzellan, Elfenbein, Korallen und harten Steinen, seine Werkstatt in Mailand. Danach wurde das Unternehmen von seinem Sohn Giovanni geerbt, der in den 90er Jahren das Geschäft um den Handel mit Antiquitäten, insbesondere Porzellan und japanischen Elfenbeinobjekten, erweiterte. Im Jahr 2004 begann Gabriele, Giovannis Sohn, in der Werkstatt zu arbeiten. Er ist nicht nur nach seinem Großvater benannt, sondern hat meist die gleiche Leidenschaft für die Restauration. Ab 2010 erbte Gabriele das Familienunternehmen, setzte die Restaurierungsarbeiten fort und erweiterte die Vertriebsniederlassung. Das Labor wurde tatsächlich auch zu einem richtigen Antiquitätengeschäft, das auf der Tradition der Familie beruhte.
Übersetzt mit Google Übersetzer

Okimono in avorio blocco unico raffigurante Ebisu metre pesca il pesce tai (恵比須, 恵比寿, 夷, 戎), talvolta trascritto come Webisu, chiamato anche Hiruko (蛭子) oppure Kotoshiro-nushi-no-kami (事代主神), è il dio giapponese della pesca, dell'abbondanza, del commercio e dei lavori manuali, nonché il guardiano della salute dei bambini piccoli. È una delle Sette Divinità della Fortuna (七福神, Shichifukujin) ed il solo dei sette che ha origine giapponese.
Firma incisa sotto la base
Giappone periodo Meiji (fine XIXsecolo).
Peso :270g
Questo lotto è conforme con le nuove normative della Comunità Europea per il commercio degli avori lavorati prima del 1947.
I seguenti documenti verranno consegnati all'acquirente:
Certificato CITES e perizia originale valido solo sul territorio dell'unione europea.
Spedizione assicurata con mail box
La scultura non potra' essere venduta al di fuori del UE.

Der Verkäufer stellt sich vor

1962 eröffnete Gabriele Marino Affaitati, ein bekannter Restaurator von Porzellan, Elfenbein, Korallen und harten Steinen, seine Werkstatt in Mailand. Danach wurde das Unternehmen von seinem Sohn Giovanni geerbt, der in den 90er Jahren das Geschäft um den Handel mit Antiquitäten, insbesondere Porzellan und japanischen Elfenbeinobjekten, erweiterte. Im Jahr 2004 begann Gabriele, Giovannis Sohn, in der Werkstatt zu arbeiten. Er ist nicht nur nach seinem Großvater benannt, sondern hat meist die gleiche Leidenschaft für die Restauration. Ab 2010 erbte Gabriele das Familienunternehmen, setzte die Restaurierungsarbeiten fort und erweiterte die Vertriebsniederlassung. Das Labor wurde tatsächlich auch zu einem richtigen Antiquitätengeschäft, das auf der Tradition der Familie beruhte.
Übersetzt mit Google Übersetzer
Dynastischer Stil/Epoche
Meiji Periode (1868-1912)
Künstler
Signed 'Hōkei' 方桂
Anzahl der Artikel
1
Herkunftsland
Japan
Material
Elfenbein
Zustand
exzellenter Zustand
Titel des Kunstwerks
Elfenbein-Oimono mit Darstellung von Ebisu, Meiji-Zeit, spätes 19. Jahrhundert
Höhe
13,5 cm
Breite
7 cm
Tiefe
6 cm

22 Bewertungen (3 in den letzten 12 Monaten)
  1. 2
  2. 1
  3. 0

Chosen for a cheap, bad delivery service, which resulted in problems to obtain the package.

Übersetzung ansehen
fritzie
Antwort des Verkäufers

Good morning, we sent you the express package insured with Fedex. they made deliveries to her twice and they didn't find her at home. she asked me how she could do it and I gave her all the support that was available to me.

Fast delivery,. Object good packed and in good shape

Übersetzung ansehen
user-8c76c64d5602
Alle Feedbacks ansehen

22 Bewertungen (3 in den letzten 12 Monaten)
  1. 2
  2. 1
  3. 0

Disclaimer

Bieter müssen sich bewusst sein, dass es in einigen Länder nicht erlaubt ist, Objekte von gefährdeten und anderweitig geschützten Arten zu importieren, auch wenn eine Herkunftsbescheinigung vorliegt. Durch Ihr Gebot bestätigen Sie, dass Sie sich mit den Zollgesetzen und Vorschriften des eigenen Landes vertraut gemacht haben.

Bieter müssen sich bewusst sein, dass es in einigen Länder nicht erlaubt ist, Objekte von gefährdeten und anderweitig geschützten Arten zu importieren, auch wenn eine Herkunftsbescheinigung vorliegt. Durch Ihr Gebot bestätigen Sie, dass Sie sich mit den Zollgesetzen und Vorschriften des eigenen Landes vertraut gemacht haben.