An Exquisite Celadon 'Tobi Seiji' Tea Caddy
Showa Period (1926-1989)
Japan
H9.5×W6.5×D6.5 cm

Celadon with iron brown spots is known in Japan as 'Tobi Seiji,' a name given by Japanese tea masters. This term highlights the subtle elegance of celadon, with brown iron spots scattered across the surface, evoking a sense of dynamic movement. The Japanese art of flower arrangement, known as Ikebana, was established during the Muromachi period (1336–1573). In this context, flower vases are referred to as 'Kabin' or 'Hanaire.' The rare 'Hihaku Seiji flower vases' embody a Zen-like aesthetic and are particularly revered and favored by tea practitioners. These precious imported flower vases are indispensable and highly valued by collectors.

During that time, the refined lifestyle of Chinese literati from the Song dynasty, characterized by the four elegant pursuits of 'flower arrangement, tea drinking, incense burning, and painting,' was integrated into the unique tea ceremonies of the samurai nobility. The 'Hihaku Seiji flower vases,' introduced from the Yuan dynasty, were combined with the practice of tea ceremonies, becoming a symbol of the owner’s status and identity. They were essential for elevating the display of the tea ceremony to an artistic level, serving as an important showcase of honor.

Maker:
Japanese celadon incense burner from the Showa period, made by Jozan Tomita. A renowned artist of the Showa era known for his Kyoto-style ceramics and mastery of celadon. The incense burner has a full, rounded shape, with thick, rich glaze, exuding a simple and elegant charm. It is in excellent condition, with a remarkable finish, making it a great choice for home decor or for adding fragrance to a study. It also holds significant collectible value, especially for those who enjoy incense.

His real name is Tsunetada (pseudonym: Jozan). At the age of 12, he aspired to a career in ceramics and apprenticed under renowned Kyoto ware masters of the Meiji and Taisho periods, such as the first Suzan Suwa (1852–1922) and the first Keizan Kato (1885–1963). He learned various celadon techniques, including those of Kin, Tenryuji, Shichikan, and Tobu. In Showa 11 (1936), he established his kiln independently in Rakuto and continued to create tea sets, decorative items, and more. In Showa 53 (1978), he was awarded the title of Excellent Craftsman in Traditional Industries by Kyoto Prefecture. He dedicated over 70 years to celadon kiln cobalt research, and his works have been highly praised for their originality.

Condition:
Overall in very good condition.


Shipping worldwide, usually 14-21 days to deliver.

An Exquisite Celadon 'Tobi Seiji' Tea Caddy
Showa Period (1926-1989)
Japan
H9.5×W6.5×D6.5 cm

Celadon with iron brown spots is known in Japan as 'Tobi Seiji,' a name given by Japanese tea masters. This term highlights the subtle elegance of celadon, with brown iron spots scattered across the surface, evoking a sense of dynamic movement. The Japanese art of flower arrangement, known as Ikebana, was established during the Muromachi period (1336–1573). In this context, flower vases are referred to as 'Kabin' or 'Hanaire.' The rare 'Hihaku Seiji flower vases' embody a Zen-like aesthetic and are particularly revered and favored by tea practitioners. These precious imported flower vases are indispensable and highly valued by collectors.

During that time, the refined lifestyle of Chinese literati from the Song dynasty, characterized by the four elegant pursuits of 'flower arrangement, tea drinking, incense burning, and painting,' was integrated into the unique tea ceremonies of the samurai nobility. The 'Hihaku Seiji flower vases,' introduced from the Yuan dynasty, were combined with the practice of tea ceremonies, becoming a symbol of the owner’s status and identity. They were essential for elevating the display of the tea ceremony to an artistic level, serving as an important showcase of honor.

Maker:
Japanese celadon incense burner from the Showa period, made by Jozan Tomita. A renowned artist of the Showa era known for his Kyoto-style ceramics and mastery of celadon. The incense burner has a full, rounded shape, with thick, rich glaze, exuding a simple and elegant charm. It is in excellent condition, with a remarkable finish, making it a great choice for home decor or for adding fragrance to a study. It also holds significant collectible value, especially for those who enjoy incense.

His real name is Tsunetada (pseudonym: Jozan). At the age of 12, he aspired to a career in ceramics and apprenticed under renowned Kyoto ware masters of the Meiji and Taisho periods, such as the first Suzan Suwa (1852–1922) and the first Keizan Kato (1885–1963). He learned various celadon techniques, including those of Kin, Tenryuji, Shichikan, and Tobu. In Showa 11 (1936), he established his kiln independently in Rakuto and continued to create tea sets, decorative items, and more. In Showa 53 (1978), he was awarded the title of Excellent Craftsman in Traditional Industries by Kyoto Prefecture. He dedicated over 70 years to celadon kiln cobalt research, and his works have been highly praised for their originality.

Condition:
Overall in very good condition.


Shipping worldwide, usually 14-21 days to deliver.

Dynastischer Stil/Epoche
Shōwa Zeit (1926-1989)
Künstler
Jozan Tomita 富田静山
Herkunftsland
Japan
Attribution
Original
Material
Keramik
Height
9,5 cm
Width
6,5 cm
Titel des Kunstwerks
Teedose - Seladon - Tobi Seiji
Depth
6,5 cm
Condition
exzellenter Zustand

33 Bewertungen (14 in den letzten 12 Monaten)
  1. 14
  2. 0
  3. 0

Perfect transaction with fast shipment and nice packaging. I am waiting for authenticity certificat

Übersetzung ansehen
user-d50161685fe6
Antwort des Verkäufers

Thank you very much! I've sent you the documents.

Przedmiot dotarł szybko i był bardzo dobrze zabezpieczony. Niemniej, wymaga lekkiej renowacji. Brak jakiegokolwiek dokumentu potwierdzającego jego pochodzenie.

Übersetzung ansehen
user-cf8371d67533
Antwort des Verkäufers

Dziękuję za opinię, wysłałem wymagany dowód pochodzenia na Twój adres e-mail, dziękuję.

Heel apart, voelt erg cultureel! Het certificaat is via de mail nagezonden

Übersetzung ansehen
user-76c06b9
Antwort des Verkäufers

Hartelijk dank. De door u gevraagde informatie is op uw verzoek naar u verzonden.

Alle Feedbacks ansehen

33 Bewertungen (14 in den letzten 12 Monaten)
  1. 14
  2. 0
  3. 0

Perfect transaction with fast shipment and nice packaging. I am waiting for authenticity certificat

Übersetzung ansehen
user-d50161685fe6
Antwort des Verkäufers

Thank you very much! I've sent you the documents.