Exquisite Japanese shrine bells
Can be used normally

In Japan, ringing bells is to eliminate troubles in people's hearts. Most temples ring the bell 108 times because Buddhism believes that there are 108 kinds of troubles in people. Therefore, first eliminate worries by ringing the bell, and then welcome the New Year refreshed.


Height: 21cm, Width: 13cm, Length: 13cm

Exquisite Japanese shrine bells
Can be used normally

In Japan, ringing bells is to eliminate troubles in people's hearts. Most temples ring the bell 108 times because Buddhism believes that there are 108 kinds of troubles in people. Therefore, first eliminate worries by ringing the bell, and then welcome the New Year refreshed.


Height: 21cm, Width: 13cm, Length: 13cm

Dynastischer Stil/Epoche
Shōwa Zeit (1926-1989)
Herkunftsland
Japan
Zuschreibung
Original
Material
Bronze
Zustand
exzellenter Zustand
Titel des Kunstwerks
Glocke, japanische Schreinglocke
Höhe
21 cm
Breite
13 cm
Tiefe
13 cm
Herkunft
Private Sammlung

429 Bewertungen (73 in den letzten 12 Monaten)
  1. 70
  2. 3
  3. 0

Le due bambole sono meravigliose. Nettamente al di sopra delle aspettative. Nessun problema nella spedizione e nella consegna. Tutto perfetto.

Übersetzung ansehen
user-c2b4f74

Secure shipping and very nice item. Perfect transaction, thank you.

Übersetzung ansehen
user-c688eff65b81

Envoi soigné, objet correspondant à la description, très bien.

Übersetzung ansehen
user-8a754a1a9256

Item absolutely beautiful. Carefully packed, shipment perfect. I am very happy, thank you very much.

Übersetzung ansehen
user-d73eb56

Alles top, genau so, wie es sein sollte. Nicht mehr und nicht weniger kann man von jeden Verkäufer etwarten.

Übersetzung ansehen
user-1154cce681bc

Objets conformes à la description mais acheminent long

Übersetzung ansehen
user-d50161685fe6

Nice vase, perfectly kept. Very well packed. A translation of what is written on the accompanying paper and a signature would be appreciated.

Übersetzung ansehen
paolohartmann

Everything perfect! The object, the packeging, the delivery. Thank you

Übersetzung ansehen
user-72ade236a809

Exceptionnel, magnifique, une oeuvre d'art avec un maximum de raffinement. Boite en bois et emballage pro. Un vrai plaisir. Merci à jamais pour cette vente

Übersetzung ansehen
neness89

Het heeft wel zeer lang geduurd maar nu het is aangekomen ben ik ook zeer tevreden. Dank.

Übersetzung ansehen
Gejogem15

Verkoper heeft zijn product correct ingepakt, schadevrij en toch snel geleverd.

Übersetzung ansehen
user-fbaf82c844dc

Bien emballé, bonne inscription sur le paquet concernant « objet de secondes mains »et ainsi à la douane ça passe sans taxe Merci beaucoup au vendeur.

Übersetzung ansehen
user-50dff13eeab6
Alle Feedbacks ansehen

429 Bewertungen (73 in den letzten 12 Monaten)
  1. 70
  2. 3
  3. 0