Original woodblock print - Utagawa Hirokage (act 1860-70s) -四ツ木通りの引ふね (Yotsugi tōri no hiki fu ne) - From the series "Edo meisho Michisoto shoga" 江戸名所道外書画 (Comical Views of Famous Places in Edo) - Japan - 1861 (Bunkyu 1 period)

See Museum of Fine Arts, Boston: https://collections.mfa.org/objects/206931

He was a pupil of Utagawa Hiroshige. He used the artist surname Utagawa and went by the pen name Hirokage. His other pen name was Ichiyosai. According to Kazuo Inoue, although the basis is unclear, he was a pupil of Hiroshige and left behind works such as the large-format nishikie "Famous Places of Edo Clowns (Games) All" (set of 31) from the Ansei to Keio periods (1854-1868). As Hirokage's artist name and the character "hiro" in his signature are similar to Hiroshige's, it is safe to assume that he was an artist connected to Hiroshige's artistic lineage. Currently, 65 works have been confirmed. All of them are large-format nishikie, and no printed books, surimono prints, or hand-painted ukiyo-e prints have been confirmed. Looking at the seals on the actual works, the period in which he created them was only two years and eight months, from January 1859 to August 1861, with most of them concentrated in the two years between Ansei 6 and Man'en 1 (1860). In fact, "Famous Places of Edo: All the Clowns" is not a set of 31 pieces, but a set of 50 pieces with one catalog.

Original woodblock print - Utagawa Hirokage (act 1860-70s) -四ツ木通りの引ふね (Yotsugi tōri no hiki fu ne) - From the series "Edo meisho Michisoto shoga" 江戸名所道外書画 (Comical Views of Famous Places in Edo) - Japan - 1861 (Bunkyu 1 period)

See Museum of Fine Arts, Boston: https://collections.mfa.org/objects/206931

He was a pupil of Utagawa Hiroshige. He used the artist surname Utagawa and went by the pen name Hirokage. His other pen name was Ichiyosai. According to Kazuo Inoue, although the basis is unclear, he was a pupil of Hiroshige and left behind works such as the large-format nishikie "Famous Places of Edo Clowns (Games) All" (set of 31) from the Ansei to Keio periods (1854-1868). As Hirokage's artist name and the character "hiro" in his signature are similar to Hiroshige's, it is safe to assume that he was an artist connected to Hiroshige's artistic lineage. Currently, 65 works have been confirmed. All of them are large-format nishikie, and no printed books, surimono prints, or hand-painted ukiyo-e prints have been confirmed. Looking at the seals on the actual works, the period in which he created them was only two years and eight months, from January 1859 to August 1861, with most of them concentrated in the two years between Ansei 6 and Man'en 1 (1860). In fact, "Famous Places of Edo: All the Clowns" is not a set of 31 pieces, but a set of 50 pieces with one catalog.

Epoche
1400-1900
Künstler
Utagawa Hirokage (act 1860-70s)
Titel des Kunstwerks
Towboats on the Yotsugi-dôri Canal - From 'Comical Views of Famous Places in Edo' - 1861
Technik
Holzschnitt-Druck
Signatur
Signiert in der Platte
Jahr
1861
Zustand
Angemessener Zustand
Höhe
354 mm
Breite
230 mm
Tiefe
1 mm
Gewicht
1 g
Herkunftsland
Japan
Stil
Ukiyo-e
Dynastischer Stil/Epoche
Späte Edo-Zeit
Periode
1850-1900

1129 Bewertungen (216 in den letzten 12 Monaten)
  1. 210
  2. 4
  3. 2

Thumbs up to Japan's postal system! Efficient and fast, the seller packs the items carefully and is very professional.

Übersetzung ansehen
user-3683dd834a6e

Comme toujours, le bien vendu est tout à fait conforme au descriptif, de très bonne qualité et a été très bien emballé. Je recommande vivement ce vendeur.

Übersetzung ansehen
user-6ade4529cf4e

Bedankt voor deze oude prenten. Kan professioneler verpakt worden.

Übersetzung ansehen
user-25cd4f4

Fast shipment and carefully packed (as usual). Beautiful woodprint. Arigato gozaimasu.

Übersetzung ansehen
RichardZwama

Delivery a little long but well packaged and as described. Satisfactory

Übersetzung ansehen
user-0cc7c50

spedizione molto veloce e imballaggio molto accurato. Stampe molto belle e descrizione conforme. Soddisfatto pienamente.

Übersetzung ansehen
fcometa

Fast shipment, carefully packed and wonderful woodprints. Thank you!

Übersetzung ansehen
RichardZwama

Very Fine Japanese Triptych! Fast, Safe & Cheap Shipping!!!

Übersetzung ansehen
user-7988053

Fine wood print, fine packaging, quick delivery. Many thanks. CLaval, France (EU)

Übersetzung ansehen
user-c7a43b6
Alle Feedbacks ansehen

1129 Bewertungen (216 in den letzten 12 Monaten)
  1. 210
  2. 4
  3. 2