Perfect again. Many thanks from Germany 🇩🇪.
Übersetzung ansehenHängerolle - Seide - Frau - Mizuno Hidekata 水野秀方 (1875-1944) - ”Kisaragi no en” 如月の園 (Kisaragi Garden) - Japan - 1900-1920
Nr. 69977355
Hanging scroll painting - Silk - Woman - Mizuno Hidekata 水野秀方 (1875-1944) - ”Kisaragi no en” 如月の園 (Kisaragi Garden) - Japan - 1900-1920
Roller ends made of bone
This hanging scroll has a pain in the lower part.
This piece has stains here and there.
memo(mizuno Hidekata)
Hidekata Mizuno was born in 1875 in the family of the former Shogunate Gokenin in Hongo Morikawa Town. After becoming a disciple of Toshikata Mizuno in 1900, he exhibited "Beauty" at the 12th Japan Painting Association 7th Japan Art Institute Union Painting Co-Promotion Exhibition as early as 35 (1902) and received a first prize. I won the award. He also worked on magazine illustrations and frontispieces until the Taisho era. He married Toshikata Mizuno, who lost his ex-wife to illness, in 1905.
After Toshikata died, he took over Toshikata's art school and taught painting.He died in 1944 at the age of 70
Hanging scroll painting - Silk - Woman - Mizuno Hidekata 水野秀方 (1875-1944) - ”Kisaragi no en” 如月の園 (Kisaragi Garden) - Japan - 1900-1920
Roller ends made of bone
This hanging scroll has a pain in the lower part.
This piece has stains here and there.
memo(mizuno Hidekata)
Hidekata Mizuno was born in 1875 in the family of the former Shogunate Gokenin in Hongo Morikawa Town. After becoming a disciple of Toshikata Mizuno in 1900, he exhibited "Beauty" at the 12th Japan Painting Association 7th Japan Art Institute Union Painting Co-Promotion Exhibition as early as 35 (1902) and received a first prize. I won the award. He also worked on magazine illustrations and frontispieces until the Taisho era. He married Toshikata Mizuno, who lost his ex-wife to illness, in 1905.
After Toshikata died, he took over Toshikata's art school and taught painting.He died in 1944 at the age of 70
- 211
- 4
- 4
excellent many thanks
Übersetzung ansehenPerfect!
Übersetzung ansehenThank you
Übersetzung ansehenGood impression
Übersetzung ansehenAgain anything really perfect!
Übersetzung ansehenFine woodprint (''estampe''), safe packaging, quick delivery. Wonderfull ! Many thanks Claval, France (EU)
Übersetzung ansehenFAST AND SAFE DELIVERY,pRINT CORRESPONDING TO THE DESCRIPTION
Übersetzung ansehenTop! Jederzeit gerne wieder!
Übersetzung ansehenJe suis satisfait de mon achat ! Sakaman est un vendeur de confiance, merci beaucoup!
Übersetzung ansehenParfait, merci
Übersetzung ansehenNice woodcuts. Professional service.
Übersetzung ansehenNice woodcut. Professional service.
Übersetzung ansehende prent is snel verzonden vanuit Japan en was daarom ook snel in Nederland; dank daarvoor!
Übersetzung ansehenNice prints, safe delivery !
Übersetzung ansehenperfect
Übersetzung ansehenagain very happy
Übersetzung ansehenperfect
Übersetzung ansehenIT ARRIVED PROMPTLY ANWAS SUPERBLY PACKED. tHANKS
Übersetzung ansehenAs always with this Seller, my purchased item - a ukiyoe print - arrived safely, in a condition as described. Great service! Thank you.
Übersetzung ansehenSeller claimed item was “already sold elsewhere“ after I won and paid the auction. I offered to find a solution in sending me an alternative item but got no response. Extremely disappointed
Übersetzung ansehenperfect!
Übersetzung ansehenBeware. I did not receive the item. And the seller do not reply to my messages.
Übersetzung ansehenIncroyable estampe avec des couleurs magnifiques. Envoi très bien emballé.
Übersetzung ansehenFine woodblock print (''estampe''), safe packaging, quick delivery ... Many thanks ! Claval, France (EU)
Übersetzung ansehen- 211
- 4
- 4
Perfect again. Many thanks from Germany 🇩🇪.
Übersetzung ansehen