Martin, Louis-Aimé. Le langage des fleurs.

Bruxelles, Périchon ainé libraire. Sans date, circa 1840. In-12. 333 pages. Demi chagrin rouge avec dos lisse orné de doubles filets dorés et de filets à froid ainsi que de fleurons dorés à motif floral. Gardes peigne.

Nouvelle édition en bel état si ce n’est quelques frottements d’usage sur les plats et le dos. Intérieur bien blanc dénué de rousseurs.

Edition illustrée de 16 planches hors-texte en couleurs correspondant aux frontispices et illustrant les mois de l’année.

Suivi d'un dictionnaire du langage des fleurs, reprenant les différentes espèces et leurs caractéristiques.


Né en Orient et transmis d’abord en Angleterre puis en France, le langage des fleurs avait pour objectif de permettre aux hommes et aux femmes de se communiquer leurs sentiments à des époques et dans des sociétés où les barrières entre les sexes étaient pratiquement infranchissables. Chaque fleur est présentée de façon romantique et souvent l’auteur cite une célébrité qui y est liée ou une anecdote dont la fleur est le centre.

Un dictionnaire du langage des fleurs avec l’origine de leur signification précède la Table des Matières.
A l’occasion de la parution de son Langage des fleurs, en 1819, chez Audot, Antoine-Louis Martin prit le pseudonyme encore moins repérable de Charlotte de Latour, craignant sans doute d’être moqué pour un sujet trop efféminé à ses yeux, et qui lui apparaissait comme un divertissement.

Louis Aimé-Martin est surtout connu comme le disciple et l’ami de Bernardin de Saint-Pierre puis d’Alphonse de Lamartine qui lui emprunta beaucoup d’argent… En échange, Lamartine soutint la candidature de Martin à l’Académie française contre celle de Vigny, voyant peut-être là du même coup l’occasion de pousser un médiocre afin de ne pas subir la présence, dans un fauteuil proche, d’un rival prestigieux. En vain.

Superbe ouvrage par ses nombreuses illustrations hors-texte en couleurs…

Martin, Louis-Aimé. Le langage des fleurs.

Bruxelles, Périchon ainé libraire. Sans date, circa 1840. In-12. 333 pages. Demi chagrin rouge avec dos lisse orné de doubles filets dorés et de filets à froid ainsi que de fleurons dorés à motif floral. Gardes peigne.

Nouvelle édition en bel état si ce n’est quelques frottements d’usage sur les plats et le dos. Intérieur bien blanc dénué de rousseurs.

Edition illustrée de 16 planches hors-texte en couleurs correspondant aux frontispices et illustrant les mois de l’année.

Suivi d'un dictionnaire du langage des fleurs, reprenant les différentes espèces et leurs caractéristiques.


Né en Orient et transmis d’abord en Angleterre puis en France, le langage des fleurs avait pour objectif de permettre aux hommes et aux femmes de se communiquer leurs sentiments à des époques et dans des sociétés où les barrières entre les sexes étaient pratiquement infranchissables. Chaque fleur est présentée de façon romantique et souvent l’auteur cite une célébrité qui y est liée ou une anecdote dont la fleur est le centre.

Un dictionnaire du langage des fleurs avec l’origine de leur signification précède la Table des Matières.
A l’occasion de la parution de son Langage des fleurs, en 1819, chez Audot, Antoine-Louis Martin prit le pseudonyme encore moins repérable de Charlotte de Latour, craignant sans doute d’être moqué pour un sujet trop efféminé à ses yeux, et qui lui apparaissait comme un divertissement.

Louis Aimé-Martin est surtout connu comme le disciple et l’ami de Bernardin de Saint-Pierre puis d’Alphonse de Lamartine qui lui emprunta beaucoup d’argent… En échange, Lamartine soutint la candidature de Martin à l’Académie française contre celle de Vigny, voyant peut-être là du même coup l’occasion de pousser un médiocre afin de ne pas subir la présence, dans un fauteuil proche, d’un rival prestigieux. En vain.

Superbe ouvrage par ses nombreuses illustrations hors-texte en couleurs…

Antal bøger
1
Emne
Botanik, Illustreret, Litteratur, Poesi
Bogtitel
Le langage des fleurs
Stand
God
Forfatter/ Tegner
Louis-Aimé Martin
Udgivelsesår ældste artikel
1840
Udgave
Illustreret udgave
Sprog
Fransk
Originalsprog
Ja
Antallet af sider
333

126 anmeldelser (45 de sidste 12 måneder)
  1. 45
  2. 0
  3. 0

Très beau livre. Frais de port un peu élèves Sinon parfait

Se oversættelse
user-7228c91

Tout était Ok, merci, ainsi que pour l'envoi, impeccablement emballé.

Se oversættelse
Majodo

Très beau livre en très bon état bien conforme à la description et bien emballé.Livraison sans souci.Merci.

Se oversættelse
user-3428d25a53c5

Livre parfaitement décrit et vendeur très courtois et compétent. Que du + !

Se oversættelse
user-218f59dac590

tutto bene il libro .spedizione bene grazie

Se oversættelse
user-08a070d

Livres dans l'état comme décrit, bien emballés et très vite livrés. Merci beaucoup.

Se oversættelse
user-2acd560bb045

Beautiful little books. Fantastic seller!!!

Se oversættelse
user-5b7d53f2a552

Bien reçu. Livres en bon état. Très bien protégés. Merci

Se oversættelse
Serge-Luc

livre bien reçu ce matin . Ouvrage impeccable. Beau livre . Parfait

Se oversættelse
remala

Très bon lot et emballage absolument parfait merci pour votre envoi cordialement à bientôt sans doute

Se oversættelse
user-021ddb2

As offered, quick and correct shipment. Thanks

Se oversættelse
user-6238479

Happy with the purchase. The item was perfectly packaged and was according the product description.

Se oversættelse
user-c6d55eb2c42f

splendido esemplare in condizioni perfette e perfettamente arrivato. Una gioia averli in mano

Se oversættelse
user-1d9797cd431c

livres magnifiques, bien protégés. Que du bonheur!

Se oversættelse
gepobe

Careful and fast shipping. Serious and recommendable seller.

Se oversættelse
user-c47b6c9
Se alle anmeldelser

126 anmeldelser (45 de sidste 12 måneder)
  1. 45
  2. 0
  3. 0

Très beau livre. Frais de port un peu élèves Sinon parfait

Se oversættelse
user-7228c91