Perfect
Se oversættelseOldtidens Egypten Fajance Bevinget Scarab. Sen periode, 664 - 332 f.Kr. 14 cm længde.
Nr. 89623383
Winged Scarab.
Ancient Egypt, Late Period, 664 - 332 B.C.
Faience.
14 cm length and 6.5 cm height.
Condition: Good condition.
Provenance: Private collection, United Kingdom. 1970.
Description:
The heart scarab is an oval, scarab artefact dating from ancient Egypt. Mostly an amulet, it was also used as jewelry, a memorializing artifact, or a grave good. The heart scarab was used by referring to Chapter 30 from the Book of the Dead and the weighing of the heart, being balanced by Maat, goddess of truth, justice, order, wisdom, and cosmic balance. The function of the heart scarab was to bind the heart to silence while it was being weighed in the underworld to ensure that the heart did not bear false witness against the deceased. As in many current religions, the individual had to show 'worthiness' to achieve the afterlife. The heart was extremely important to ancient Egyptians as the seat of intelligence and the storehouse of memory. It was the only organ left in place during mummification. Heart scarab amulets were meant as substitutes for the heart should the deceased be deprived of the organ in the afterlife. For example, when a person died, a heart scarab was often placed on their heart and bound underneath the bandages of the mummy. This was to ensure that it could not be physically removed from their person.
The significance of the heart scarab to the ancient Egyptians also stems from the religious importance of the scarab beetle, Scarabaeus sacer. The scarab beetle represented rebirth and creation. As the beetle larvae grow, they eat their way out of the balls of dung where they were laid and emerge. The Egyptians saw this as the beetles emerging from nothingness into new life, which aligns with their beliefs in an afterlife and rebirth.
The amulets are described in the Book of the Dead to be made (per Andrews, Amulets of Ancient Egypt) of a stone: nmhf, nemehef (not now identified); typically green stones, green jasper, serpentine, and basalt. Andrews continues to say they are in fact made from: green or dark-green materials, such as glazed steatite, schist, feldspar, hematite and obsidian; also blue-glazed composition (faience), Egyptian blue, rock crystal, alabaster or red jasper. Instead of the head of a scarab, heart scarabs had the head of a human and were often inscribed with chapter 30B of the Book of Going Forth by Day. Heart scarabs were also used in the design of pectorals, which were a rectangular chest ornament.
The alternate heart amulet itself represents similar ideas, but is made in the form of the heart as used by the Egyptian language hieroglyph.
Notes:
The piece includes authenticity certificate.
The piece includes Spanish Export License.
Sælger's Historie
Winged Scarab.
Ancient Egypt, Late Period, 664 - 332 B.C.
Faience.
14 cm length and 6.5 cm height.
Condition: Good condition.
Provenance: Private collection, United Kingdom. 1970.
Description:
The heart scarab is an oval, scarab artefact dating from ancient Egypt. Mostly an amulet, it was also used as jewelry, a memorializing artifact, or a grave good. The heart scarab was used by referring to Chapter 30 from the Book of the Dead and the weighing of the heart, being balanced by Maat, goddess of truth, justice, order, wisdom, and cosmic balance. The function of the heart scarab was to bind the heart to silence while it was being weighed in the underworld to ensure that the heart did not bear false witness against the deceased. As in many current religions, the individual had to show 'worthiness' to achieve the afterlife. The heart was extremely important to ancient Egyptians as the seat of intelligence and the storehouse of memory. It was the only organ left in place during mummification. Heart scarab amulets were meant as substitutes for the heart should the deceased be deprived of the organ in the afterlife. For example, when a person died, a heart scarab was often placed on their heart and bound underneath the bandages of the mummy. This was to ensure that it could not be physically removed from their person.
The significance of the heart scarab to the ancient Egyptians also stems from the religious importance of the scarab beetle, Scarabaeus sacer. The scarab beetle represented rebirth and creation. As the beetle larvae grow, they eat their way out of the balls of dung where they were laid and emerge. The Egyptians saw this as the beetles emerging from nothingness into new life, which aligns with their beliefs in an afterlife and rebirth.
The amulets are described in the Book of the Dead to be made (per Andrews, Amulets of Ancient Egypt) of a stone: nmhf, nemehef (not now identified); typically green stones, green jasper, serpentine, and basalt. Andrews continues to say they are in fact made from: green or dark-green materials, such as glazed steatite, schist, feldspar, hematite and obsidian; also blue-glazed composition (faience), Egyptian blue, rock crystal, alabaster or red jasper. Instead of the head of a scarab, heart scarabs had the head of a human and were often inscribed with chapter 30B of the Book of Going Forth by Day. Heart scarabs were also used in the design of pectorals, which were a rectangular chest ornament.
The alternate heart amulet itself represents similar ideas, but is made in the form of the heart as used by the Egyptian language hieroglyph.
Notes:
The piece includes authenticity certificate.
The piece includes Spanish Export License.
Sælger's Historie
- 829
- 9
- 2
Thank you, everything was perfect!
Se oversættelsepiezas muy interesantes. Todo muy correcto, como siempre.
Se oversættelseestoy muy agradecida por como han tenido tanto tacto y cuidado en enviar la figura protegida, su certificado de autenticidad es muy profesional, al igual que su atención y trato con el cliente
Se oversættelseEl vendedor cumple lo prometido, el objeto es de alta calidad, entonces estoy muy satisfecho con mi compra, muchas gracias.
Se oversættelsePerfect!
Se oversættelseI just love the mood in this picture! I’m not even a cat-person. Seller was nice and made sure to ship it on a certain date, since i was traveling. I’m very happy with my purchase 🐱🤩 thank you!
Se oversættelseAll good, thank you !
Se oversættelseAll good, thank you !
Se oversættelseOne item was missing, one was damaged. Photos sent as requested. After that, no more communication even when asked. Too bad!
Se oversættelsemerci, jolie bijou.
Se oversættelseIk heb het goed en snel ontvangen. Het ziet er goed uit. Ben er blij mee.
Se oversættelseGreat seller!!
Se oversættelseBagot siempre rápido y fiable, muchas gracias
Se oversættelsegreat scarab! very fast shipping! thank you very much!
Se oversættelseTodo bien. Vendedor recomendado.
Se oversættelseAbsolut vertrauenswürdiger Händler ! Und: ein ganz zauberhaftes Stück !
Se oversættelseOttimo imballo particolare come da foto
Se oversættelseTodo bien. Persona muy amable y atenta. Recomendado.
Se oversættelseTodo bien. Vendedor muy amable y atento. Recomendado.
Se oversættelseTodo bien. Persona muy amable y atenta. Vendedor recomendado.
Se oversættelseTodo bien. Envío muy cuidado, de auténtico profesional. Persona, además, muy amable y atenta. Vendedor recomendado.
Se oversættelsea recommander envoi tres rapide est sécurisé embalage tres bien fait vraiment rien a dire plus que parfait
Se oversættelseBeautiful objects! Extremely fast shipment! I can fully recommend this seller.
Se oversættelsewonderful apis!very fast shipping!thanks a lot
Se oversættelseDisclaimer
Sælger garanterer og kan bevise, at genstanden er erhvervet på lovlig vis. Sælger er blevet informeret af Catawiki om, at skulle fremskaffe den dokumentation, der kræves af love og regler i dennes bopælsland. Sælger garanterer at være berettiget til, at måtte sælge/eksportere denne genstand. Sælger sørger for, at al information vedrørende proveniensen af en genstand vil blive videregivet til køber. Sælger sørger for, at eventuelle nødvendige tilladelser er blevet eller vil blive indhentet. Sælger vil omgående informere køber om eventuelle forsinkelser i forbindelse med indhentelse af sådanne tilladelser.
Sælger garanterer og kan bevise, at genstanden er erhvervet på lovlig vis. Sælger er blevet informeret af Catawiki om, at skulle fremskaffe den dokumentation, der kræves af love og regler i dennes bopælsland. Sælger garanterer at være berettiget til, at måtte sælge/eksportere denne genstand. Sælger sørger for, at al information vedrørende proveniensen af en genstand vil blive videregivet til køber. Sælger sørger for, at eventuelle nødvendige tilladelser er blevet eller vil blive indhentet. Sælger vil omgående informere køber om eventuelle forsinkelser i forbindelse med indhentelse af sådanne tilladelser.