Item as advertised, received intact. Thank you.
Se oversættelsefour prints of Tokuriki Tomikichiro 'The four season in the temple'- 1947 - Tokuriki Tomikichiro 徳力富吉郎 (1902-2000) - Japan
Nr. 89516891
Good condition.
Whole size: 37cm*49.5*1.5cm
main size: 29cm*41.5cm
Author:
Tomikichiro Tokuriki (March 22, 1902 – July 1, 2000) was a Japanese printmaker active from the late Meiji period to the Heisei period.
Tomikichiro Tokuriki was born and raised in Kyoto, the 12th generation in a long family line of artists serving the Honganji Temple. After first studying painting at the Kyoto City School of Fine Arts and Crafts, and the Kyoto City Specialist School of Painting, he entered the atelier of the painter Tsuchida Bakusen in 1928 before switching to woodblock prints the following year. He was a member of several art and print organizations, exhibiting frequently, and was particularly associated with promoting sosaku hanga (self-carved, self-printed 'creative prints') in Kyoto. Before the war he published his prints with Uchida, Unsodo and Kyoto Hanga-in, where sometimes he would handle the carving of the blocks, sometimes he would delegate those tasks to other artisans within the publishing houses. After the war he established the Matsukyu Publishing Company to distribute his own self-carved, self-printed works, as well as that of some of his fellow sosaku-hanga artists and to provide training for carving and printing. He was prolific landscape artist, producing very few figural works. Stylistically this scarce print does bear some affinity to a well-known portrait of the artist' wife from 1947 (variously dated 1935) titled Woman Combing Her Hair.
Good condition.
Whole size: 37cm*49.5*1.5cm
main size: 29cm*41.5cm
Author:
Tomikichiro Tokuriki (March 22, 1902 – July 1, 2000) was a Japanese printmaker active from the late Meiji period to the Heisei period.
Tomikichiro Tokuriki was born and raised in Kyoto, the 12th generation in a long family line of artists serving the Honganji Temple. After first studying painting at the Kyoto City School of Fine Arts and Crafts, and the Kyoto City Specialist School of Painting, he entered the atelier of the painter Tsuchida Bakusen in 1928 before switching to woodblock prints the following year. He was a member of several art and print organizations, exhibiting frequently, and was particularly associated with promoting sosaku hanga (self-carved, self-printed 'creative prints') in Kyoto. Before the war he published his prints with Uchida, Unsodo and Kyoto Hanga-in, where sometimes he would handle the carving of the blocks, sometimes he would delegate those tasks to other artisans within the publishing houses. After the war he established the Matsukyu Publishing Company to distribute his own self-carved, self-printed works, as well as that of some of his fellow sosaku-hanga artists and to provide training for carving and printing. He was prolific landscape artist, producing very few figural works. Stylistically this scarce print does bear some affinity to a well-known portrait of the artist' wife from 1947 (variously dated 1935) titled Woman Combing Her Hair.
- 212
- 4
- 6
Merci 🙏 magnifique 🤩 tout est arrivé en bonne condition
Se oversættelseMerci parfait
Se oversættelseVery fast delivery very good product😁 I hope to buy from them soon.
Se oversættelseAs usual carefully packed and fast shipment. Thank you again.
Se oversættelseenvoie rapide et soigné, objet conforme
Se oversættelseWonderful quality, wrapping was completely safe and delivery quick and reliable. Loved dealing with this seller!
Se oversættelseall was perfect
Se oversættelseAs always with this Seller, my purchased item - a ukiyoe print - arrived safely, in a condition as described. Great service! Thank you.
Se oversættelseAs always with this Seller, my purchased item - a ukiyoe print - arrived safely, in a condition as described. Great service! Thank you.
Se oversættelseBeautiful mask. Condition as expected according to photos.
Se oversættelseAgain perfect. Many thanks from Germany 🇩🇪.
Se oversættelseTop !
Se oversættelseEnvío muy rápido desde Japón. Ha sido muy cuidadoso en el embalaje. Todo ¡10!
Se oversættelseBeautiful bronze vase, fast shipping. Thank you!
Se oversættelseBeautiful round box with incredible detail on the inside in excellent vintage condition. Thank you for the excellent service +++++
Se oversættelseWell received. Condition as expected according to photos. Thank you!
Se oversættelseAnything is perfectl. Many thanks from Germany 🇩🇪.
Se oversættelsePerfect 👍
Se oversættelseSpedizione veloce e imballo accurato. Oggetto come da descrizione.
Se oversættelseAnything okay. Many thanks from Germany 🇩🇪.
Se oversættelseParfait et livraison rapide
Se oversættelseVery beautiful dishes, well packed, delivered om time.
Se oversættelseCompetent and quick seller, good object. Thanks. やっと絵巻物かきました素晴らしいですねありがとうどうもありがとうございますジャンカルロ。
Se oversættelse- 212
- 4
- 6
Item as advertised, received intact. Thank you.
Se oversættelse