CAPOLAVORO DELLA LETTERATURA FRANCESE DEL RINASCIMENTO FIRMATO DAL CELEBRE UMANISTA E POETA LEMAIR
Quest’opera, pubblicata nel 1512, rappresenta un prezioso esempio della produzione letteraria di Jean Lemaire de Belges, umanista e poeta francese del XVI secolo. L'opera, ricca di riferimenti alla storia e alla mitologia, si inserisce nel filone delle "illustrations de Gaule", testi che avevano lo scopo di esaltare le origini e la gloria della Francia. Jean Lemaire de Belges (1473-1525 circa) fu una figura di spicco del suo tempo, legato a diverse corti europee. La sua opera, caratterizzata da un linguaggio raffinato e da un'ampia erudizione, risente dell'influenza degli umanisti italiani con cui entrò in contatto durante i suoi frequenti soggiorni in Italia.
Moreau II, 390; USTC, 26231, 9 ex. Laffont-Bompiani. Brunet III, 963.
VENDUTO ALL'ASTA PER 3.600 EURO

CONDITION REPORT
Legatura in mezza pelle. Titolo inciso in oro al dorso. Dorso a 7 nervature. Titolo ornato da una grande xilografia raffigurante lo stemma dell'autore con un gallo, un alveare e stendardi recanti motti, tra cui il proprio "De dev Assez". Troviamo il marchio De Marnef inciso su legno sul retro dell'ultima carta. Nel complesso buono stato di conservazione dell’opera. Pp. (2); 106; (2).

FULL TITLES & AUTHORS
Le second livre des illustrations de Gaule et singularites de Troye
Paris, G. de Marnef, 1512
Jean Lemaire de Belges

CONTENTS
Un esemplare simile, le cui parti sono datate tra il 1515 e il 1523, è descritto da Brunet ed è ora conservato alla BnF. Jean Lemaire de Belges fu, tra l'altro, storiografo di Philippe le Beau, fratello di Marguerite, per il quale scrisse le due Epitres de l'amant vert. Una visita a Roma, intorno al 1509, "gli rivelò i curiosi testi pubblicati da Annius di Viterbo...". Riportò anche il materiale per la prima parte del libro delle Illustrations de Gaule Belgique, la sua opera principale, un vasto affresco storico e mitico la cui influenza si sarebbe poi estesa alla Francia e sarebbe servita a Ronsard per comporre La Franciade.

Jean Lemaire de Belges (1473-1525 circa) fu una figura di spicco del suo tempo, legato a diverse corti europee. La sua opera, caratterizzata da un linguaggio raffinato e da un'ampia erudizione, risente dell'influenza degli umanisti italiani con cui entrò in contatto durante i suoi frequenti soggiorni in Italia.

Umanista e poeta francese (Bavay 1473 - ivi 1525 circa). Scarse sono le notizie biografiche di L. de B. e non vanno, comunque, oltre il 1515. Visse presso varie corti a principiare da quella di Pietro II di Borbone per la morte del quale scrisse Le Temple d'Honneur et de Vertus (1503). Successivamente fu presso Luigi di Lussemburgo, conte di Ligny, commemorato ne La Plainte du Desiré (1504); indi presso Margherita d'Austria duchessa di Savoia, in seguito reggente dei Paesi Bassi, alla quale dedicò la Couronne margaritique (1504-1505) e le due Epîtres de l'Amant vert (1505), e infine presso Anna di Bretagna moglie di Luigi XII. Per tre volte soggiornò in Italia nel periodo che va dal 1503 al 1508: sappiamo che fu a Torino nel 1504, a Venezia nel 1506 e due volte a Roma dove risultava ancora nel 1508. Luigi XII lo tenne come segretario e gli affidò appunto una missione diplomatica in Italia. Alla morte del sovrano le tracce di L. de B. si perdono. La data del 1525, quella cioè della pubblicazione de Les Contes de Cupido et d'Atropos portati a termine da altri, serve da indicazione sulla scomparsa dello scrittore.

Les Illustrations de Gaule, in tre libri (1511-13), nel quale sono celebrate le origini leggendarie della casa regnante di Francia e che è l'opera più importante dello scrittore, alla quale guardarono con ammirazione i poeti della Pléiade. Dalle Illustrations Ronsard trasse anzi il modello della sua Franciade. Sempre verso il 1510 L. de B. scrisse La Concorde des deux langages pubblicata nel 1511, opera anche questa mista di terzine e di prosa nella quale si propone di " persuader, autant qu'en moy peult estre, la paix et union perpetuelle entre lesdites deux nations [la Francia e l'Italia], lesquelles sont en partie amies et concordantes l'une à l'autre, mais pour la plus grand part ennemies ".

Questa pace e unione perpetua tra i due paesi deve avere come premessa la concordia di lingua, di idee e di sentimenti fra i popoli francese e italiano, un'armonia letteraria che faccia da premessa all'unione politica. Nel prologo del trattato sono introdotti due letterati, uno francese e uno italiano, che parlano delle virtù delle rispettive lingue: l'italiano, adducendo esempi, nomina per primo D., indi Petrarca, Boccaccio, Filelfo, Serafino Aquilano, ecc. D. è nuovamente citato più innanzi e posto sullo stesso piano di Jean de Meun, tutti e due fondatori delle letterature dei loro paesi.


Sælger's Historie

Luksusbøger: Din go-to-guide til at nappe litterære skatte! Skal du ud på den spændende rejse med at samle sjældne og tidløse trykte værker? Her er din snappy oversigt, "The Collector's Cheat Sheet", for at sikre, at du ikke bare vender sider, men stabler værdien op: 1. Edition og sjældenhed: Sjældenhed er navnet på spillet. Førsteudgaver, begrænsede oplag og bøger, der praler med unikke funktioner som iøjnefaldende illustrationer eller forbløffende bindinger? Betragt dem som VIP'erne i samlerens verden. 2. Stand & Dimension: Forestil dig dette - en bog i mint stand, uberørt af slidens elendighed. Vend nu manuskriptet: slid, ræv, misfarvning - de er skurkene her. Og glem ikke at dimensionere dimensionerne, fordi en bogs størrelse betyder noget i samleruniverset. 3. Autenticitet: I en verden af kopier og forfalskninger er det dit superheltetræk at verificere en bogs ægthed. Ekspertundersøgelse og godkendelse – dine trofaste sidekicks i denne søgen. 4. Herkomst: Hvem ejede det før dig? Hvis bogen har hobnobbet med berømte figurer eller danset gennem historiske begivenheder, skyder dens værdi i vejret. Hver bog har en historie, men nogle har blockbuster-fortællinger. 5. Efterspørgsel og markedstendenser: Tænk på bogførte værdier som aktiemarkedet i den litterære verden. Hold dig vidende om samlertendenser og markedsskift for at ride på bølgerne af værdi. 6. Emne: Nogle emner er som god vin - de bliver bedre med tiden. Dyk ned i emner med en tidløs appel, eller rid på bølgen af ny kulturel og historisk relevans. 7. Indbinding og design: Skønhed er mere end huden dyb. Indviklede bindinger, fantastiske omslag og illustrationer - det er det tilbehør, der gør en bogbane klar i samlerens øjne. 8. Foreningskopier: Bøger med et personligt præg - uanset om det er en forbindelse til forfatteren eller en berømt personlighed - løfter de historiske vibes. En bog med baggrundshistorie? Tæl os ind. 9. Investeringspotentiale: Lidenskab er motoren, men nogle samlere øjner fremtidige afkast. Husk dog, at bogmarkedet kan være lige så uforudsigeligt som et plot twist. 10. Ekspertrådgivning: Ny i spillet? Spil ikke solo. Søg visdom fra bogguruerne, slå bogmesser og deltag i samlersamfund. Vi hos Luxury Books er Yodaerne i den sjældne boggalakse, der hjælper dig med at opbygge samlinger, der skriger raffinement og kulturel gennemslagskraft. Fordi indsamling af sjældne bøger ikke kun handler om dollartegn - det er en rejse for at bevare arv og omfavne litterære skatte. God fornøjelse med indsamlingen!
Oversat af Google Oversæt

CAPOLAVORO DELLA LETTERATURA FRANCESE DEL RINASCIMENTO FIRMATO DAL CELEBRE UMANISTA E POETA LEMAIR
Quest’opera, pubblicata nel 1512, rappresenta un prezioso esempio della produzione letteraria di Jean Lemaire de Belges, umanista e poeta francese del XVI secolo. L'opera, ricca di riferimenti alla storia e alla mitologia, si inserisce nel filone delle "illustrations de Gaule", testi che avevano lo scopo di esaltare le origini e la gloria della Francia. Jean Lemaire de Belges (1473-1525 circa) fu una figura di spicco del suo tempo, legato a diverse corti europee. La sua opera, caratterizzata da un linguaggio raffinato e da un'ampia erudizione, risente dell'influenza degli umanisti italiani con cui entrò in contatto durante i suoi frequenti soggiorni in Italia.
Moreau II, 390; USTC, 26231, 9 ex. Laffont-Bompiani. Brunet III, 963.
VENDUTO ALL'ASTA PER 3.600 EURO

CONDITION REPORT
Legatura in mezza pelle. Titolo inciso in oro al dorso. Dorso a 7 nervature. Titolo ornato da una grande xilografia raffigurante lo stemma dell'autore con un gallo, un alveare e stendardi recanti motti, tra cui il proprio "De dev Assez". Troviamo il marchio De Marnef inciso su legno sul retro dell'ultima carta. Nel complesso buono stato di conservazione dell’opera. Pp. (2); 106; (2).

FULL TITLES & AUTHORS
Le second livre des illustrations de Gaule et singularites de Troye
Paris, G. de Marnef, 1512
Jean Lemaire de Belges

CONTENTS
Un esemplare simile, le cui parti sono datate tra il 1515 e il 1523, è descritto da Brunet ed è ora conservato alla BnF. Jean Lemaire de Belges fu, tra l'altro, storiografo di Philippe le Beau, fratello di Marguerite, per il quale scrisse le due Epitres de l'amant vert. Una visita a Roma, intorno al 1509, "gli rivelò i curiosi testi pubblicati da Annius di Viterbo...". Riportò anche il materiale per la prima parte del libro delle Illustrations de Gaule Belgique, la sua opera principale, un vasto affresco storico e mitico la cui influenza si sarebbe poi estesa alla Francia e sarebbe servita a Ronsard per comporre La Franciade.

Jean Lemaire de Belges (1473-1525 circa) fu una figura di spicco del suo tempo, legato a diverse corti europee. La sua opera, caratterizzata da un linguaggio raffinato e da un'ampia erudizione, risente dell'influenza degli umanisti italiani con cui entrò in contatto durante i suoi frequenti soggiorni in Italia.

Umanista e poeta francese (Bavay 1473 - ivi 1525 circa). Scarse sono le notizie biografiche di L. de B. e non vanno, comunque, oltre il 1515. Visse presso varie corti a principiare da quella di Pietro II di Borbone per la morte del quale scrisse Le Temple d'Honneur et de Vertus (1503). Successivamente fu presso Luigi di Lussemburgo, conte di Ligny, commemorato ne La Plainte du Desiré (1504); indi presso Margherita d'Austria duchessa di Savoia, in seguito reggente dei Paesi Bassi, alla quale dedicò la Couronne margaritique (1504-1505) e le due Epîtres de l'Amant vert (1505), e infine presso Anna di Bretagna moglie di Luigi XII. Per tre volte soggiornò in Italia nel periodo che va dal 1503 al 1508: sappiamo che fu a Torino nel 1504, a Venezia nel 1506 e due volte a Roma dove risultava ancora nel 1508. Luigi XII lo tenne come segretario e gli affidò appunto una missione diplomatica in Italia. Alla morte del sovrano le tracce di L. de B. si perdono. La data del 1525, quella cioè della pubblicazione de Les Contes de Cupido et d'Atropos portati a termine da altri, serve da indicazione sulla scomparsa dello scrittore.

Les Illustrations de Gaule, in tre libri (1511-13), nel quale sono celebrate le origini leggendarie della casa regnante di Francia e che è l'opera più importante dello scrittore, alla quale guardarono con ammirazione i poeti della Pléiade. Dalle Illustrations Ronsard trasse anzi il modello della sua Franciade. Sempre verso il 1510 L. de B. scrisse La Concorde des deux langages pubblicata nel 1511, opera anche questa mista di terzine e di prosa nella quale si propone di " persuader, autant qu'en moy peult estre, la paix et union perpetuelle entre lesdites deux nations [la Francia e l'Italia], lesquelles sont en partie amies et concordantes l'une à l'autre, mais pour la plus grand part ennemies ".

Questa pace e unione perpetua tra i due paesi deve avere come premessa la concordia di lingua, di idee e di sentimenti fra i popoli francese e italiano, un'armonia letteraria che faccia da premessa all'unione politica. Nel prologo del trattato sono introdotti due letterati, uno francese e uno italiano, che parlano delle virtù delle rispettive lingue: l'italiano, adducendo esempi, nomina per primo D., indi Petrarca, Boccaccio, Filelfo, Serafino Aquilano, ecc. D. è nuovamente citato più innanzi e posto sullo stesso piano di Jean de Meun, tutti e due fondatori delle letterature dei loro paesi.


Sælger's Historie

Luksusbøger: Din go-to-guide til at nappe litterære skatte! Skal du ud på den spændende rejse med at samle sjældne og tidløse trykte værker? Her er din snappy oversigt, "The Collector's Cheat Sheet", for at sikre, at du ikke bare vender sider, men stabler værdien op: 1. Edition og sjældenhed: Sjældenhed er navnet på spillet. Førsteudgaver, begrænsede oplag og bøger, der praler med unikke funktioner som iøjnefaldende illustrationer eller forbløffende bindinger? Betragt dem som VIP'erne i samlerens verden. 2. Stand & Dimension: Forestil dig dette - en bog i mint stand, uberørt af slidens elendighed. Vend nu manuskriptet: slid, ræv, misfarvning - de er skurkene her. Og glem ikke at dimensionere dimensionerne, fordi en bogs størrelse betyder noget i samleruniverset. 3. Autenticitet: I en verden af kopier og forfalskninger er det dit superheltetræk at verificere en bogs ægthed. Ekspertundersøgelse og godkendelse – dine trofaste sidekicks i denne søgen. 4. Herkomst: Hvem ejede det før dig? Hvis bogen har hobnobbet med berømte figurer eller danset gennem historiske begivenheder, skyder dens værdi i vejret. Hver bog har en historie, men nogle har blockbuster-fortællinger. 5. Efterspørgsel og markedstendenser: Tænk på bogførte værdier som aktiemarkedet i den litterære verden. Hold dig vidende om samlertendenser og markedsskift for at ride på bølgerne af værdi. 6. Emne: Nogle emner er som god vin - de bliver bedre med tiden. Dyk ned i emner med en tidløs appel, eller rid på bølgen af ny kulturel og historisk relevans. 7. Indbinding og design: Skønhed er mere end huden dyb. Indviklede bindinger, fantastiske omslag og illustrationer - det er det tilbehør, der gør en bogbane klar i samlerens øjne. 8. Foreningskopier: Bøger med et personligt præg - uanset om det er en forbindelse til forfatteren eller en berømt personlighed - løfter de historiske vibes. En bog med baggrundshistorie? Tæl os ind. 9. Investeringspotentiale: Lidenskab er motoren, men nogle samlere øjner fremtidige afkast. Husk dog, at bogmarkedet kan være lige så uforudsigeligt som et plot twist. 10. Ekspertrådgivning: Ny i spillet? Spil ikke solo. Søg visdom fra bogguruerne, slå bogmesser og deltag i samlersamfund. Vi hos Luxury Books er Yodaerne i den sjældne boggalakse, der hjælper dig med at opbygge samlinger, der skriger raffinement og kulturel gennemslagskraft. Fordi indsamling af sjældne bøger ikke kun handler om dollartegn - det er en rejse for at bevare arv og omfavne litterære skatte. God fornøjelse med indsamlingen!
Oversat af Google Oversæt
Antal bøger
1
Emne
Heraldik
Bogtitel
[Post Incunable] Livre des Illustrations
Stand
God
Forfatter/ Tegner
Lemaire de Belges
Udgivelsesår ældste artikel
1512
Højde
249 mm
Udgave
1. udgave i dette format
Bredde
187 mm
Sprog
Fransk
Originalsprog
Ja
Forlægger
Paris, G. de Marnef, 1512
Indbinding
Halvlæder
Ekstramateriale
Håndfarvede illustrationer
Antallet af sider
110

737 anmeldelser (153 de sidste 12 måneder)
  1. 149
  2. 4
  3. 0

libro molto bello e in ottime condizioni

Se oversættelse
user-8161076
Sælger's svar

Grazie, il tuo parere è molto importante per noi ! g.

Non il primo libro che compro: è una certezza!

Se oversættelse
user-247e5c8
Sælger's svar

Grazie ! La vostra opinione conta molto per noi ! G.

Il libro è arrivato in perfette condizioni e ben imballato. Grazie

Se oversættelse
user-da0fd96
Sælger's svar

Grazie mille ! La vostra opinione conta molto per noi ! G.

A very good experience with Luxury Books! The purchase was nicely and carefully packed. The book was in a good condition considering its age, exactly as described.

Se oversættelse
user-8f982284ddf8
Sælger's svar

Bedankt voor de feedback: jouw mening is erg belangrijk voor ons. Giorgio

Un libro magnífico. Envío rápido y bien protegido. Vendedor excelente.

Se oversættelse
user-f8edc23

Un libro magnífico. Envío rápido y bien protegido. Vendedor excelente.

Se oversættelse
user-f8edc23
Sælger's svar

¡Gracias, tu opinión cuenta mucho para nosotros!

Perfectly, safely packed and delivered. Grazie Mille! Jos

Se oversættelse
user-3b874f5
Sælger's svar

Thanks Jos, your opinion really matters, alla prossima ! G.

Purtroppo il libro è arrivato con vistose macchie marroni sulla copertina posteriore che nelle immagini della promozione non c'erano. Non comprendo da dove provengano. Se vuole le mando una fotografia

Se oversættelse
user-d934cfc6503f

Great book consistent with the description . Perfect transaction and great seller . Thank you and best regards.

Se oversættelse
user-e066451
Sælger's svar

Thanks, your opinion is important to us, G.

The book as described, fast delivery, everything OK. Mercy.

Se oversættelse
user-03f7101408c8
Sælger's svar

Thanks, your opinion is important for us !!! G.

Merci d'avoir mis cet ouvrage en vente. Livre dont la description serait fidèle si deux Francesco Patrizi n'avaient pas été confondus.

Se oversættelse
user-08692b8

I will revue my feedback as soon as I will be back and have the lot in my hands, when returned from holydats. Regards Sotos

Se oversættelse
SOTOS

Todo perfecto.!!! Buena comunicación y envío muy rápido. Volveré a comprar.

Se oversættelse
user-8c299e7
Sælger's svar

¡Muchas gracias y hasta la próxima! g.

Always an excellent buying experience Hope to do business again!

Se oversættelse
user-9687c3c

Livre conforme rien à redire Très bon vendeur Je recommande

Se oversættelse
user-d4dc37fa1ac7
Se alle anmeldelser

737 anmeldelser (153 de sidste 12 måneder)
  1. 149
  2. 4
  3. 0

libro molto bello e in ottime condizioni

Se oversættelse
user-8161076
Sælger's svar

Grazie, il tuo parere è molto importante per noi ! g.